Exemples d’usage de "access to credit" en anglais avec traduction en russe

<>
Improving access to credit, encouraging trade within the region, establishing a workable system of business law, and capacity-building have been identified as priorities for private sector development in Kosovo. Улучшение возможностей получения кредита, поощрение торговли в регионе, создание работающей системы торгового права и укрепление потенциала были определены в качестве приоритетных задач развития частного сектора в Косово.
It also welcomed the adoption of the first 17 articles of the draft convention on assignment of receivables, which would facilitate financing and access to credit at lower rates. Его делегация также приветствует принятие первых 17 статей проекта конвенции об уступке дебиторской задолженности, которая должна способствовать расширению возможности получения денежных средств и кредита по более доступным ставкам.
Access to credit must be a human right. Доступ к кредиту должен быть правом человека.
The Finance Editor role is required to share access to credit lines. Чтобы предоставлять доступ к кредитной линии, необходимы права Финансового редактора.
Traders need access to credit to optimize their turnover and keep transaction costs down. Торговым структурам необходим доступ к кредиту для оптимизации оборота и снижения транзакционных издержек.
Because poor people are business people who lack business skills and access to credit. Потому что бедные люди - это деловые люди, у которых недостаточно деловых навыков и доступа к кредиту.
State/donor intervention and assistance can also support private sector participation by facilitating access to credit. Участие и содействие государства/доноров также может способствовать привлечению частного бизнеса путем расширения доступа к кредитам.
Women in particular tend to lack access to credit and the collateral needed for taking loans. Женщины, как правило, не имеют доступа к кредитам и не имеют залога для получения займов.
People will not spend normally unless they have both a job and normal access to credit. Люди не начнут тратить деньги в обычных объёмах, если у них не будет нормальной работы и доступных кредитов.
Moreover, they rarely earn enough to invest in the needed machinery, and cannot gain access to credit. Более того, они редко зарабатывают достаточно, чтобы инвестировать в необходимые машины, а также не могут получить доступ к кредитам.
There are too many entry barriers to the poor, the innovative, and those without access to credit. Слишком много барьеров на дороге у бедных, новаторов и тех, у кого нет возможности для получения кредита.
Improved access to credit, including microcredit, was central to realize the entrepreneurial capacities of men and women. Центральное значение для реализации предпринимательских возможностей мужчин и женщин имеет расширение доступа к кредиту, включая микрокредит.
They called for venture capital and access to credit for small and medium sized enterprises in cultural industries. Они призвали предоставить венчурный капитал и доступ к кредитам для малых и средних предприятий индустрии культуры.
It is far wiser to distribute contracts widely and ensure that more Iraqi businesses gain access to credit. Гораздо мудрее широко распределить контракты и гарантировать, чтобы большее количество иракского бизнеса получило доступ к кредитам.
Traders need good access to credit in order to optimize their turnover and keep their transaction costs down. Торговым фирмам нужен надежный доступ к кредиту, чтобы оптимизировать свой оборот и снижать операционные издержки.
At the same time, expanded access to credit has supported a building boom to meet vast untapped demand. В то же время расширенный доступ к кредитам поддержал строительный бум, чтобы удовлетворить широкий неудовлетворенный спрос.
Documentation also allows assets to be used as financial instruments, providing their owners with access to credit and capital. Документация также позволяет имуществу быть использованным в качестве финансовых инструментов, обеспечивая их владельцам доступ к кредитам и капиталу.
In developing countries, legal reforms that give women equal rights in land ownership, inheritance, and access to credit are essential. В развивающихся странах, правовые реформы, которые дают женщинам равные права в земельной собственности, наследствах и доступе к кредитам имеют важное значение.
The inability of rural women to acquire land gives them limited access to credit facilities in the formal financial Institutions. Отсутствие возможности у сельских женщин приобретать землю ограничивает их доступ к кредитам в официальных финансовых учреждениях.
Moreover, at least 200 million small- and medium-size enterprises lack sufficient credit, or have no access to credit at all. Более того, по меньшей мере, 200 миллионов малых и средних предприятий не располагают достаточным кредитом, либо вообще не имеют доступа к кредитованию.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !