Beispiele für die Verwendung von "accountant" im Englischen mit Übersetzung "счетовод"

<>
Commerce shuns a sentimental accountant. Мир торговли остерегается сентиментальных счетоводов.
My father was an accountant. Мой отец был счетоводом.
You were my accountant, Steve. Ты был моим счетоводом, Стив.
My accountant has his office here. Здесь офис моего счетовода.
Mother can pay a real accountant. Мама может нанять настоящего счетовода.
When is the accountant arriving in Paris? Когда счетовод приезжает в Париж?
Now, where do I find the Albino's accountant, hmm? Теперь, скажи, где я найду счетовода Альбиноса?
Turns out, he's one hell of a forensic accountant. Оказывается, он классный судебный счетовод.
Get to know him, he'll lead you straight to the accountant. Узнай его поближе, он отведёт тебя прямо к счетоводу.
So, as soon as I graduated from college, I became an accountant for the police department. Так что, сразу как закончил колледж, устроился счетоводом в полицейский департамент.
Finally, the use of the word “formal” in the ICLS term “formal sector enterprises” may lead to misunderstandings between the labor statistician and the national accountant. И наконец, употребление слова " формальный " в термине МКССТ " предприятия формального сектора " может приводить к взаимному непониманию между специалистом в области статистики труда и национальным счетоводом.
Your accountant's not here. Твоего счетовода нет.
And the accountants, did they. А счетоводы, они.
Good accountants are now in demand. Сейчас везде нужны хорошие счетоводы.
Expert Group on Intangibles: The 1993 SNA suggests intangible assets should be included alongside tangible assets but because this is a new field for most national accountants, more specific guidance, of the type to be found in a handbook, would be helpful. Группа экспертов по нематериальным активам: В СНС 1993 года рекомендуется учитывать наряду с материальными активами также и нематериальные активы, однако в силу того, что для большинства национальных счетоводов это является новой областью, было бы целесообразно разработать конкретные руководящие принципы в виде справочника по этому вопросу.
The above analysis and conclusions are strictly methodological and should not be taken to imply that the practical methods applied by national accountants, who in general have to work with data that are less than ideally fitted to the concepts of national accounting, are unacceptable or deficient. Приведенный выше анализ и сформулированные выводы носят строго методический характер, и из них нельзя делать заключение о том, что практические методы, применяемые национальными счетоводами, которым, как правило, приходится работать с данными, которые отнюдь не идеально вписываются в концепции национальных счетов, являются неприемлемыми и ошибочными.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.