Beispiele für die Verwendung von "acetic acid test" im Englischen

<>
And along with that, some acetic acid. и капельку уксусной кислоты.
I think this is the best oil strategy - scoping out what has passed the five year acid test just completed and watching for good buy points. Мне это кажется оптимальной нефтяной стратегией — выбирать то, что прошло пятилетний тест, и следить за хорошими кандидатами на приобретение.
Training in the visual inspection technique using acetic acid and colposcopy, biopsy, cryotherapy and LLETZ (10 gynaecologists); обучение технике осмотра с использованием уксусной кислоты, а также методике проведения кольпоскопии, взятия биопсии, криотерапии и процедуры LLETZ (10 врачей-гинекологов);
The small/mid caps that have demonstrated good results with little or no debt over the acid test of the last five years will have high leverage to oil and be the choice stocks. Мелкие и средние компании, демонстрирующие хорошие результаты, имеющие небольшие или вообще не имеющие долгов за последние пять лет, будут оказывать большое влияние на нефть, а их акции окажутся предпочтительными на фондовом рынке.
Research into the visual inspection technique using acetic acid. Изучение техники визуального осмотра при помощи уксусной кислоты.
Khatri ran an acid test and authenticated it. Хатри провела пробу кислотой и установила его подлинность.
insert after 3rd sentence: “Storage is not required for test samples which are used for the stacking test in case of the standard liquids wetting solution and acetic acid”. После третьего предложения включить следующий текст: «Выдерживание испытательных образцов, которые используются при испытании на штабелирование, не требуется в случае стандартных жидкостей " смачивающий раствор " и " уксусная кислота "».
In the case of filling substances causing polyethylene to swell more than acetic acid and to such an extent that the polyethylene mass is increased by up to 4 %, adequate chemical compatibility may be proved after preliminary storing for three weeks at 40°C, in accordance with 6.1.5.2.6 but with the original filling matter. В случае использования наполнителей, которые вызывают разбухание полиэтилена в большей степени, чем уксусная кислота, и настолько, что увеличение массы полиэтилена может составлять до 4 %, соответствующая химическая совместимость может быть доказана путем предварительного выдерживания в течение трех недель при температуре 40°C в соответствии с 6.1.5.2.6, однако с использованием первоначального наполнителя.
647 The carriage of vinegar and acetic acid with not more than 25 % pure acid by mass is subject only to the following requirements: 647 К перевозке уксуса и пищевой уксусной кислоты с массовой долей чистой кислоты не более 25 % применяются лишь следующие требования:
Re: Classification and transport of acetic acid food grade (vinegar essence with not more than 25 % acetic acid) Классификация и перевозка пищевой уксусной кислоты (уксусная эссенция, содержащей не более 25 % уксусной кислоты)
As a consequence, aqueous solutions of UN 1120 tert-Butanol may be assigned to the standard liquid acetic acid. Следовательно, водные растворы № ООН 1120 трет-бутанола могут быть отнесены к стандартной жидкости " уксусная кислота ".
The German Chemical Industry Association (VCI, Mr Scholz) addressed BAM, asking to clarify the classification and transport of acetic acid food grade (vinegar essence with not more than 25 % acetic acid) and in particular regarding statements on the corrosion behaviour of the above-mentioned acetic acid in connection with metallic materials. Ассоциация предприятий немецкой химической промышленности (VCI, г-н Шольц) направила Федеральному институту исследований и испытаний материалов запрос с просьбой дать разъяснение относительно классификации и перевозки пищевой уксусной кислоты (уксусной эссенции, содержащей не более 25 % уксусной кислоты) и, в частности, относительно заявлений о свойстве вышеупомянутой уксусной кислоты разъедать металлические материалы.
The concentration limit for the classification of acetic acid solution (UN 2790) as a dangerous good in the RID/ADR was reduced in 1999 from 25 % to 10 %. Предельная концентрация, дающая основание для отнесения раствора уксусной кислоты (№ ООН 2790) к опасным грузам, перевозка которых регулируется МПОГ/ДОПОГ, была снижена в 1999 году с 25 % до 10 %.
UN 1940 THIOGLYCOLIC ACID is assimilated to standard liquid " acetic acid ", and UN 2531 METHACRYLIC ACID, STABILIZED is assimilated to standard liquid " n-butyl acetate/n-butyl acetate-saturated wetting solution ". ООН 1940 КИСЛОТА ТИОГЛИКОЛЕВАЯ относится к стандартной жидкости " уксусная кислота ", а № ООН 2531 КИСЛОТА МЕТАКРИЛОВАЯ, СТАБИЛИЗИРОВАННАЯ- к стандартной жидкости " н-бутилацетат/н-бутилацетат- насыщенный смачивающий раствор ".
" Storage is not required either for test samples which are used for the stacking test in case of the standard liquids wetting solution and acetic acid. «Выдерживание испытательных образцов, которые используются при испытании на штабелирование, не требуется в случае стандартных жидкостей " смачивающий раствор " и " уксусная кислота "».
597 Acetic acid solutions with not more than 10 % pure acid by mass, are not subject to the requirements of ADR. 597 Требования ДОПОГ не распространяются на растворы уксусной кислоты, содержащие не более 10 % чистой кислоты по массе.
UN 1940 THIOGLYCOLIC ACID is assimilated to standard liquid " acetic acid ", and UN 2531 METHACRYLIC ACID; STABILIZED is assimilated to standard liquid " n-butyl acetate/n-butyl acetate-sat. ООН 1940 КИСЛОТА ТИОГЛИКОЛЕВАЯ относится к стандартной жидкости " уксусная кислота ", а № ООН 2531 КИСЛОТА МЕТАКРИЛОВАЯ СТАБИЛИЗИРОВАННАЯ- к стандартной жидкости " н-бутилацетат/н-бутилацетат- насыщенный смачивающий раствор ".
Expressing utmost concern at the increase of illegal smuggling, for illicit use, to and within Afghanistan of chemical precursors needed to produce heroin, in particular acetic anhydride, and also hydrochloric acid and acetone, linked to the high level of opium cultivation, production and trafficking, and noting that most of the opium produced in Afghanistan is now processed in the country, выражая крайнюю озабоченность по поводу увеличения объема незаконного ввоза в Афганистан, для незаконного использования, и незаконного оборота в Афганистане химических прекурсоров, необходимых для производства героина, в частности ангидрида уксусной кислоты, а также соляной кислоты и ацетона, что связано с широкомасштабным выращиванием опийного мака и производством и оборотом опиатов, и отмечая, что бoльшая часть производимого в Афганистане опия в настоящее время перерабатывается в стране,
Expressing utmost concern at the increase in illegal smuggling, for illicit use, to and within Afghanistan of chemical precursors needed to produce heroin, in particular acetic anhydride, and also hydrochloric acid and acetone, linked to the high level of opium cultivation, production and trafficking, and noting that most of the opium produced in Afghanistan is now processed in the country, выражая крайнюю озабоченность по поводу увеличения объема незаконного ввоза в Афганистан, для незаконного использования, и незаконного оборота в Афганистане химических прекурсоров, необходимых для производства героина, в частности ангидрида уксусной кислоты, а также соляной кислоты и ацетона, что связано с широкомасштабным выращиванием опийного мака и производством и оборотом опиатов, и отмечая, что большая часть производимого в Афганистане опия в настоящее время перерабатывается в стране,
“pH should not be adjusted during the test using an acid or alkali.” " pH не должно корректироваться в ходе испытания с использованием кислоты или щелочи ".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.