Exemples d’usage de "acquired taste" en anglais avec traduction en russe

<>
We're an acquired taste. Мы на любителя.
Joel is an acquired taste. Джоэл - парень на любителя.
My brother was an acquired taste. Мой брат был на любителя.
You're calling my beauty an acquired taste? Ты называешь мою красавицу "на любителя"?
Lynette, I know Frank's a bit of an acquired taste. Линет, Я знаю, что Фрэнк - это немного на любителя.
It's an acquired taste, like coffee or investing for retirement. Это на любителя, как кофе или пенсионные вложения.
They're an acquired taste. Со временем они внушают симпатию.
I'm an acquired taste. Я в твоем вкусе.
Kind of an acquired taste. Типа нужно привыкнуть.
Talk about an acquired taste, huh? Давай поговорим о приобретённых вкусах, а?
I'm an acquired taste, Martin. У меня свой стиль, Мартин.
It's an acquired taste, like crystal meth. На них просто подсаживаешься, как на амфетамин.
I'll admit, it's an acquired taste. Признаю, к ним надо привыкнуть.
It's an acquired taste, I know, but. Необычный вкус, я знаю, но.
Well, you're an acquired taste, like blue cheese. Ну, ты деликатес, как сыр с плесенью.
I think it's an acquired taste, you know? Знаешь, я всё думаю как у него получался такой вкус?
I think love is, uh, more of an acquired taste. Я считаю, любовь - что-то вроде пристрастия к чему-либо.
Inflation, in a way, is an acquired taste for cosmology. Инфляция, в некотором смысле, является приобретенным вкусом для космологии.
That may be so, but Dr. Hunt is an acquired taste. Это может и так, но у доктора Хант особый взгляд.
An acquired taste, but all our hunting party could bring back. Вкус специфический, но это единственное, что могут поймать наши охотники.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !