Exemplos de uso de "actor's" em inglês com tradução para o russo

<>
there's no famous actor's voice; нет голосов знаменитых актёров;
I said the actor's out of focus. Я говорю, актер не в фокусе.
Now, there's no use of prosthetic makeup or photography of Brad superimposed over another actor's body. И не нужно использовать сложный грим или накладывать фотографию Бреда на тело другого актера.
Who's your favorite actor? Кто твой любимый актер?
I talked to corporate professionals, college professors, actors, sex workers; Я говорила со служащими корпораций, профессорами колледжей, актрисами, проститутками.
Those other things are called non-state actors. Этим чем-то другим являются неправительственные акторы.
The individual became the ultimate agent of change – an individual conceived as the type of rational actor that populates economists’ models. Личности стали конечным агентом перемен: отдельные люди стали тем типом рационального агента, который заполняет модели экономистов.
You're really gonna listen to this washed-up actor that no-one's ever even heard of? Ты прислушиваешься к этому захудалому актёришке, о котором никто никогда даже и не слышал?
And all of them seemed to be under Hallyday’s influence still: The great actor who was suddenly starkly human and at a loss. И все они, казалось, все еще находятся под влиянием Холлидея: великого артиста, который вдруг оказался смертным и беспомощным.
What an actor, my collegue. Ну и актер, мой коллега.
Honestly, if you ever become an actor, don't ever do a slasher flick. Если станешь актрисой, не снимайся в ужастике с резней.
The EU is rightly searching for its identity as a collective actor. ЕС правильно ищет свою идентичность как коллективного актора.
If we believe that economic actors are irrational, then we will enact paternalistic policies aimed at controlling behavior or bailing out failed agents and institutions, which could be self-defeating and even dangerous. Если мы полагаем, что субъекты экономической деятельности иррациональны, то мы становимся сторонниками патерналистской политики, нацеленной на управление поведением, или на спасение агентов и институтов, которые могут быть обречены на провал и даже опасны.
You see, this honest family man, he goes to jail for twenty years and the young actor, he becomes the biggest movie star in the world. Понимаешь, этот честный семьянин он попадает за решетку на двадцать лет, а молодой актеришка - он становится самой большой звездой в мире.
Children's literature is actively promoted by these libraries, which hold book days, talks, matinee performances, and meetings with writers, poets, painters, actors and composers. В этих библиотеках широко пропагандируется детская литература, в них проводятся праздники книг, беседы, утренники, встречи с писателями, поэтами, художниками, артистами, композиторами.
Who is your favorite actor? Кто ваш любимый актер?
When I was an actor, I listed roller-skating, French accents, and smiling as skills on my head shot. Когда я была актрисой, то указывала катание на роликах, французский акцент и улыбку, в графе навыки и умения.
To complete that objective, the EU must become a fully-fledged international actor. Для окончательного достижения данной цели, ЕС должен стать полностью сформировавшимся актором - участником международных отношений.
The intention is for the partners to reach out and target the Convention national focal points, senior-level climate negotiators, focal points for bilateral and multilateral development assistance and other concerned government actors and stakeholder groups in the targeted regions. Эти три партнера должны обеспечить целенаправленный охват национальных координаторов Конвенции, специалистов старшего уровня по ведению переговоров по вопросам климата, координаторов двусторонней и многосторонней помощи на цели развития, а также других соответствующих агентов правительств и представителей заинтересованных групп в целевых регионах.
Brad Pitt is an actor. Брэд Питт — актёр.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!