Exemples d’usage de "adventurous" en anglais avec traduction en russe

<>
We hope that the Greek Cypriot administration will abandon its adventurous stance. Мы надеемся, что кипрско-греческая администрация откажется от своей авантюристической позиции.
In all cases, adventurous users or professionals can overcome the paternalism, but only by paying what amounts to liability insurance, for the risks they impose on the system. В любом случае, авантюрные пользователи и профессионалы смогут отказаться от патернализма, но только лишь заплатив за это ровно столько, сколько стоит страхование ответственности за риски, которые они представляют системе.
Despite our optimism for peace and stability in Sierra Leone, past experience of adventurous attempts by the rebels to renege on their obligations under peace agreements have taught us a lesson: We have to remain constantly vigilant. Хотя мы питаем большие надежды на обеспечение мира и стабильности в Сьерра-Леоне, однако события прошлого, в ходе которых повстанцы предприняли авантюристическую попытку отказаться от выполнения своих обязательств по мирным соглашениям, преподнесли нам хороший урок, а именно: мы должны сохранять бдительность.
A more adventurous plant diet is possible. Возможна более разнообразная растительная диета.
Not at all what you'd call adventurous. Не совсем то, что вы называете авантюристкой.
Oh, I was quite adventurous when lke was alive. О, у меня было много приключений, пока Айк был жив.
Then we'll get adventurous with the best in water sports. Затем мы опробуем все самое лучшее из мира водного спорта.
The first, once cheerful and adventurous, wore the tag number 21 24. Первый, весельчак и искатель приключений, с личным номером 2124.
You are a Nova Scotia toller, because you're outgoing and adventurous. Ты - новошотландский ретривер, потому что ты общительная и любишь приключения.
I mean, I consider myself a pretty sexually adventurous person, but feet? Да, я считаю, что я довольно сексуальная и безрассудная девушка, но ноги?
You know, I'm adventurous when it comes to everything - food, travel, sex. Знаешь, я - авантюристка по натуре, когда дело доходит до всего - еды, путешествий, секса.
I want a guy who's adventurous, self - confident, maybe a snappy dresser. Все, что мне нужно - это парень, который смел, уверен в себе, возможно, модно одевается.
I would never have been that adventurous before I started my 30-day challenges. Раньше я был не таким активным парнем, пока не начал свои 30-дневные эксперименты.
The same can be said of Syria, whose hardline government is turning toward a dangerously adventurous militancy. То же самое можно сказать и о Сирии, чьё правительство, придерживающееся жёсткого курса, становится на путь опасной и безрассудной воинственности.
The most adventurous and ambitious could seek fame and fortune in the colonies of Africa and Asia. Любители приключений и честолюбцы смогли искать славу и удачу в африканских и азиатских колониях.
Girl: I like adventurous books, and some of my favorites are Alfred Hitchcock and [unclear] and Hardy Boys. Видео: Девочка: "Я люблю приключенческие книги, и одна из моих любимых, я люблю Альфреда Хичкока и [неразборчиво] и Харди Бойз.
Tourism, in particular - cruises as well as more adventurous trips - has become a favorite pastime for the elderly. Туризм, в частности, - как круизы, так и более рискованные путешествия, - стал любимым времяпрепровождением пожилых людей.
With Macedonia in NATO, any adventurous policy that undermined regional stability would certainly be stopped in its tracks. Если бы Македония вошла в состав НАТО, то любая авантюристская политика, подрывающая региональную стабильность, была бы, без сомнения, немедленно подавлена.
If you are the adventurous type, you can create some pretty amazing presentations with lots of motion path animations. Если вам близок творческий подход, вы можете создать удивительные презентации с большим количеством эффектов анимации с путями перемещения.
If Ahmadinejad is president of a nuclear Iran, he is more likely to use the weapons in an adventurous manner. Если Ахмадинежад станет президентом ядерного Ирана, он, скорее всего, изберет рискованную тактику.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !