Verwendungsbeispiele von "all too" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Übersetzungen: alle228 слишком120 andere Übersetzungen108
The spin is all too predictable. Этот пиар был совершенно предсказуем.
Conley understands that all too well. Конли это хорошо понимает.
The answer is all too familiar. Ответ очень прост.
We know the drill all too well. Мы усвоили это в совершенстве.
Bangladesh knows wartime cholera all too well. Республика Бангладеш хорошо прочувствовала тяготы эпидемии холеры во время войны.
It was all too much for the Nikkei Для индекса Nikkei это было чересчур
Nationalism can all too easily fill a void. Национализм может легко заполнить образовавшуюся пустоту.
Greece’s situation, by contrast, is all too familiar. Напротив, ситуация с Грецией совершенно заурядна.
But such opportunities are all too easy to squander. Но такие возможности очень легко упустить.
We see that all too clearly in the Middle East. Очень ярко это проявляется на Ближнем Востоке.
The racial gap in health is, of course, all too real. К сожалению, расовые отличия в уровне здоровья населения существуют.
Without some scaffolding of law, open conflict is all too likely. Без некоторого фундамента закона, открытый конфликт еще более вероятен.
Until recently, researchers didn’t seem all too interested in empowerment. До недавнего времени исследователи не проявляли особой заинтересованности в феномене предоставления возможностей.
In hindsight, it is all too obvious what should have been done. Оглядываясь назад, легко понять, что именно надо было делать.
This definition is all too reflective of traits that Trump regularly exhibits. Данное определение очень точно описывает качества, которые Трамп регулярно демонстрирует.
Sixty years ago, the specter of atomic war also seemed all too real. Кроме того, шестьдесят лет назад призрак ядерной войны казался весьма реальным.
The wanton cruelty there is all too clearly symptomatic of a systemic failure. Совершенно ясно, что беспричинная жестокость в этой тюрьме была симптомом провала системы.
It is all too easy to criticize the specifics of the IMF plan. Легко критиковать детали плана МВФ.
The links between anti-Semitism, anti-Zionism, and anti-Americanism are all too real. Связь между антисемитизмом, антисионизмом и антиамериканизмом совершенно реальна.
We believe that these concerns are all too legitimate and, first and foremost, foresighted. Мы считаем, что обеспокоенность абсолютно обоснованна и, прежде всего, является проявлением прозорливости.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!