Exemples d’usage de "all too" en anglais avec traduction en russe

<>
This is all too depressingly familiar. Все это слишком мрачно, но хорошо нам знакомо.
There is all too much choice. Выбор слишком широк.
Unfortunately, this danger is all too real. К сожалению, такая опасность слишком реальна.
The pattern has been all too obvious. Принцип слишком уж очевиден.
Or am I taking this all too seriously? Или я воспринимаю это слишком серьезно?
The impact on governance is all too predictable. Воздействие на управление также слишком предсказуемо.
The same could all too easily happen again. Подобное слишком с большой вероятностью может повториться.
Our long vacation has passed all too soon. Наши блинные каникулы слишком быстро кончились.
Yes, we were all Keynesians – but all too briefly. Да, мы все были кейнсианцами – но слишком недолго.
And the familiar cliché is all too often true: И еще одно знакомое клише слишком часто верно:
This sickening cycle of violence is all too predictable. Этот отвратительный цикл насилия слишком предсказуем.
History in the making is all too often tragic. История в процессе своего создания часто слишком трагична.
A new cold war could all too easily turn hot. Новая холодная война может слишком легко превратиться в горячую.
Great speeches are all too often underestimated as being mere words. Великие речи слишком часто недооценивают, считая их простыми словами.
All too often, the response is to stigmatize and penalize drug users. Слишком часто, ответом становится наказывать наркоманов.
As Italians know all too well, government instability inevitably breeds financial volatility. Как слишком хорошо знают все итальянцы, правительственная нестабильность неизбежно порождает финансовую изменчивость.
Moreover, all too often, events move too quickly to be measured accurately. Кроме того, слишком часто события изменяются слишком быстро, чтобы их можно было с точностью измерить.
But, all too often, the poor are excluded, even when the clinics exist. Однако даже там, где есть больницы и клиники, они слишком часто оказываются недоступны бедному населению.
The problem of inter-ethnic conflict is, sadly, all too typical of Africa. Проблема межэтнических конфликтов, к сожалению, слишком типична для Африки.
But all too often the EU fails to live up to its potential. Но слишком часто Европа не реализует свой потенциал.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !