Ejemplos del uso de "ankle splicing" en inglés

<>
Tom sprained his ankle. Том потянул лодыжку.
The threading, splicing the reels, and always racing the clock. Пленка, наматывание на катушку, и только по часовой стрелке.
He fell, twisting his ankle. Он упал, подвернув лодыжку.
Like splicing a frame of pornography into family films. Типа вклеить порнографические кадры в семейный фильм.
He sprained his ankle. Он вывихнул лодыжку.
There are a lot of real environmental problems we face, like genetic engineering, where they are splicing plants, animals, insects, you name it. Есть много реальных экологических проблем, с которыми мы сталкиваемся, например, генная инженерия, когда они сращивают растения, животных, насекомых.
I've hurt my ankle Я повредил лодыжку
The night before last, he was splicing sex organs into Cinderella. Ведь ещё вчера он вклеивал половые органы в "Золушку".
Mogushkov entered the home championships with an injured ankle, which he plans to rehabilitate in the near future, and is why he will take a break from competing. Могушков выступал на домашнем чемпионате с травмой голеностопа, которую он планирует залечивать в ближайшее время, поэтому и возьмет паузу в соревнованиях.
The other night, he was splicing sex organs into Cinderella. Ведь ещё вчера он вклеивал половые органы в мультик "Золушка".
These can, for as much as several years at a time, produce distortions in the relationship of existing prices to real values almost as great as those faced by the merchant who can hardly give away a rack full of the highest quality knee-length dresses in a year when fashion decrees that they be worn to the ankle. Она способна вызвать искажения в соотношении цен и реальной стоимости, сохраняющиеся иногда по несколько лет. Иногда эти искажения могут быть почти столь же драматичными, что и проблемы, возникающие перед продавцом, чей прилавок забит платьями самого высокого качества, но длиной по колено, тогда как в этом сезоне мода требует носить платья длиной до лодыжки.
Like splicing single frames of pornography into family films. Скажем, вклеить порнографические кадры в семейный фильм.
Look, I want the sprained ankle, but if you don't think they can handle it, we should ride along. Я хочу заняться вывихнутой лодыжкой, но если ты думаешь, что они с этим не справятся, мы должны им помочь.
This procedure, often called “splicing”, may be summarized as follows: Эта процедура, часто называемая «сращиванием», состоит в следующем:
Here are those ankle weights I bought you that you liked so much. А вот утяжелители на щиколотки, которые я купил тебе и которые тебе так нравились.
Twisted my ankle reaching for it and I slipped. Подвернула ногу, пока тянулась за ней и подскользнулась.
It's a twisted ankle. Она просто вывихнула щиколотку.
She showed up at the hospital before sunrise, treated a twisted ankle, a heart attack, and a cut on a hand. Она появилась в больнице еще до рассвета, Перевязала лодыжку, занялась сердечным приступом, и раной на руке.
Oh, I have twisted my ankle! Ой, я подвернула лодыжку!
For your information, I twisted my ankle chasing the ice cream truck. К твоему сведению, я потянул лодыжку, преследуя фургон с мороженым.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.