Verwendungsbeispiele von "applied to" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
The same logic should be applied to services. Ту же логику необходимо использовать и в отношении сферы услуг.
Payment – The payment applied to the transaction. Платеж — платеж, применяемый к проводке.
Two of my friends, a gynecologist and a pediatrician, have applied to go. Двое из моих друзей, гинеколог и педиатр, обратились с просьбой о выезде по этой программе.
Any COD amounts are applied to each package. Любые суммы наложенных платежей применяются в отношении каждой упаковки.
This rule cannot be applied to you. Это правило не может быть применено к вам.
The plaintiff applied to enforce a foreign award as a judgement (MAL 35 (1)). Истец обратился с ходатайством о приведении в исполнение иностранного арбитражного решения в качестве решения суда [ТЗА 35 (1)].
A payment reversal is applied to the original payment. Сторнирование платежа применяется по отношению к исходному платежу.
The formatting is applied to column C. Теперь форматирование применено к столбцу C.
But once they're applied to numeric structure, then you can feel more comfortable. Но если обратиться к цифровой структуре, чувствуешь себя более уверенно.
The same rule could be applied to other activities. Это правило можно было бы применить и в отношении других видов деятельности.
Retention policies are applied to mailbox users. Политики хранения применяются к пользователям почтовых ящиков.
The right to legal recourse against human rights violations applied to all Nigerian residents, regardless of their citizenship. Право на обращение в суд при нарушении прав человека распространяется на всех жителей Нигерии независимо от их гражданства.
The particularly strict regime applied to prisoners serving life sentences; особо строгого режима, применяемого в отношении заключенных, приговоренных к пожизненному заключению;
The formatting is applied to column A. Теперь форматирование применено к столбцу A.
On 1 July 1998, the author applied to the Regional Court to establish a new time limit for lodging her appeal. 1 июля 1998 года автор сообщения обратилась в региональный суд с просьбой установить новый срок для подачи ее апелляции.
RSI (3) and RSI (3) w/ CRTDR strategy applied to QQQ. Стратегия RSI (3) и RSI (3) с CRTDR, относящаяся к QQQ.
Refunds are applied to the original payment option. Возврат платежей применяется к функции исходной оплаты.
Since the beginning of 2008, 142 foreigners and stateless persons have applied to the State Migration Service for the status of refugee. С начала 2008 года по сегодняшний день в Государственную Миграционную Службу обратились 142 иностранца и лиц без гражданства с целью получения статуса беженца.
RSI (3) and RSI (3) w/ CRTDR < 50% filter applied to QQQ. Фильтр RSI (3) и RSI (3) с CRTDR < 50%, относящийся к QQQ.
How mail flow rules are applied to messages Как правила потока обработки почты применяются к сообщениям
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!