Verwendungsbeispiele von "apply for post" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Fifth, a poll of the residents of the city of Barnaul (population 650,000) showed that of the nine candidates put forward for post of mayor, 90% of the votes were cast for a Siamese cat. В-пятых (так в тексте — прим. пер.), опрос жителей Барнаула (города с населением 500 тысяч человек) показал, что из девяти кандидатов, выдвинутых на пост мэра, 90% голосов получил сиамский кот.
You need your parents' permission if you are going to apply for that. Если ты собираешься обратиться сюда, тебе не нужно разрешение от родителей.
Now that the subscription is completed, we need to listen for POST calls at our webhook. После выполнения подписки необходимо отслеживать вызовы POST в Webhook.
I am going to apply for a visa today. Сегодня я подам заявку на визу.
For post 24h messages see the next permission. Для публикации сообщений через 24 часа вам понадобится следующее разрешение.
Apply for Funding Подать заявку на финансирование
Engagement (for post engagement and page likes only) Вовлеченность (только вовлеченность для публикации и получения отметок «Нравится» Страницы)
As this is first time we have done business with you, we appreciate receiving some contacts to which we can apply for references. Так как прежде мы не имели с вами деловых отношений, просим вас выслать нам несколько адресов, по которым мы могли бы обратиться и навести справки о вас.
The reduction in requirements for post resources compared to 2006/07 is due to the transfer of 35 posts from the Procurement Division and 5 posts from the Information Technology Services Division to the Office of Integrated Support Services in the Department of Field Support. Сокращение сметных расходов, связанных с должностями, по сравнению с 2006/07 годом обусловлено переводом 35 должностей из Отдела закупок и 5 должностей из Отдела информационно-технического обслуживания в Управление комплексного вспомогательного обслуживания Департамента полевой поддержки.
Different rules apply for trade fairs and exhibitions. Для ярмарок и выставок существуют отдельные правила.
It further agreed that, should there be future requirements for business continuity management, the Secretary-General should submit a fully justified request for post and non-post resources in the context of the proposed programme budget. Она также согласна с тем, что в случае появления в будущем потребностей в области обеспечения непрерывности деятельности Генеральному секретарю необходимо будет представить полностью обоснованный запрос на связанные и не связанные с должностями ресурсы в контексте предлагаемого бюджета по программам.
No matter what gear you use, a few rules apply for getting the best results. Независимо от того, какое оборудование вы используете, несколько правил нужно соблюдать для того, чтобы добиться наилучших результатов.
With regard to possible future requirements for business continuity management, the Advisory Committee recommends that the General Assembly request the Secretary-General to submit a fully justified request for post and non-post resources in the context of the proposed programme budget. Что касается возможных будущих потребностей в области обеспечения непрерывности деятельности, то Консультативный комитет рекомендует Генеральной Ассамблее просить Генерального секретаря представить полностью обоснованный запрос на связанные и не связанные с должностями ресурсы в контексте предлагаемого бюджета по программам.
Article 49 of the EU Treaty entitles every European nation to apply for EU membership and the so-called Copenhagen criteria clarify what is requested from a country for it to become a member. Статья 49 договора о Европейском союзе дает право каждой европейской стране запросить членство в Евросоюзе, а так называемые Копенгагенские критерии разъясняют, что от нее для вступления требуется.
With regard to possible future requirements for business continuity management, the Advisory Committee recommended that the General Assembly should request the Secretary-General to submit a fully justified request for post and non-post resources in the context of the proposed programme budget. Что касается возможных будущих потребностей в области обеспечения непрерывности деятельности, то Консультативный комитет рекомендует Генеральной Ассамблее просить Генерального секретаря представить полностью обоснованный запрос на связанные и не связанные с должностями ресурсы в контексте предлагаемого бюджета по программам.
Sberbank initially did not apply for OFZ-based recapitalization. Изначально на рекапитализацию через ОФЗ не претендовал также Сбербанк.
Mr. Orr (Canada) drew attention to the figures for post incumbency and other changes under section 27 (Management and central support services), which showed an over-expenditure of nearly $ 4 million. Г-н Орр (Канада) обращает внимание на цифры, касающиеся сроков пребывания в должности и других изменений по разделу 27 («Управление и другие центральные вспомогательные службы»), которые отражают перерасход средств почти на 4 млн. долл. США.
Any trader with a successful trading record can apply for evaluation by the FXTM PMD and join the ranks of our Strategy Providers, earning a performance fee for all their trading strategies. Любой трейдер с успешной торговой историей может подать заявку на аттестацию FXTM PMD и присоединиться к команде наших провайдеров стратегий, получив возможность зарабатывать на комиссиях за свои торговые стратегии, используемые другими трейдерами.
The Ministers welcomed the holding of the “African Conference of Ministers in Charge of Environment on Climate Change- for post 2012”, held in Algiers November 19-20, 2008, with the objectives of framing an African common position to enable the region to effectively participate in the UNFCCC negotiations. Министры приветствовали проведение " Конференции министров африканских стран по вопросам охраны окружающей среды, посвященной проблемам изменения климата в период после 2012 года ", состоявшейся в Алжире 19-20 ноября 2008 года, в целях разработки общей позиции африканских стран, что даст региону возможности эффективно участвовать в переговорах по Рамочной конвенции.
Conditions apply for the duration of the promotion/incentive only and may be subject to change without any notice. Специальные условия применяются только на время проведения промоакции/поощрения.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!