Usage examples of "are removed" in English with translation to Russian

<>
5.5. All Pending orders on instruments used within the session traded have the status "Day Order", and as such, are only accepted within the current trading session and are removed by the Company at the end of the trading day. 5.5. Для инструментов, отложенные ордера по которым имеют статус DO (Day Order / «Дневной ордер»), ордера принимаются только в рамках текущей торговой сессии и удаляются Компанией по окончании торгового дня.
Private browsing ensures that your internet history and activity are removed as soon as you close all private windows. Приватный просмотр означает, что все сведения о вашей сетевой активности будут удалены из истории сразу после закрытия всех приватных окон.
After the installation is complete, the installer files are removed. После окончания установки установочные файлы будут удалены.
Note: When you link your device to a different computer, any DRM-protected videos that you synced from the previous computer are removed from the device. Примечание. При связывании устройства с другим компьютером все видео с защитой DRM, синхронизированные с предыдущим компьютером, будут удалены с устройства.
You can browse more comfortably on public computers knowing your browsing activity and passwords are removed when you close all private windows. Зная, что история и пароли будут удалены, как только вы закроете все приватные окна, вы сможете без опасений пользоваться интернетом на общедоступных компьютерах.
If there are comments, likes or shares on your ad, these are removed after you edit the ad. Если у вашей рекламы есть комментарии, отметки «Нравится» или перепосты, после редактирования рекламы они будут удалены.
Learn more about what programs are removed. Узнайте, какие программы будут удалены.
When you clear browsing data, the data types you select are removed from Chrome, your Google Account, and your synced devices. Выбранные типы данных удаляются из Chrome, аккаунта Google и с синхронизируемых устройств.
Any IP addresses pre-fetched from those pages are removed. все IP-адреса, извлеченные из этих страниц.
Web addresses you've visited are removed from the History page. адреса веб-сайтов, которые вы посетили (перечислены на странице "История");
The first type aims at an institutional reordering, so that inefficiencies and perverse incentives are removed, and the economy functions more smoothly and efficiently. Первый тип относится к нахождению решения через переупорядочение институтов экономики с тем, чтобы неэффективность и извращенные стимулы были удалены, и экономика в целом функционировала более гладко и эффективно.
Cells in laboratory cultures that are resistant to chemotherapies typically lose their resistance when the chemicals are removed. Раковые клетки расплачиваются за сопротивляемость, что подтверждается несколькими наблюдениями.
After a time, they are removed, and a new set of representatives is dispatched. По прошествии некоторого времени их сменяет новая группа представителей.
Owing to its huge subsidies, America exports cotton, and it would import little even if formal barriers are removed. Благодаря ее огромным субсидиям, Америка экспортирует хлопок, и она будет импортировать мало, даже если формальные барьеры будут сняты.
By order of Caiaphas, who remains high priest, you are removed from the Sanhedrin. По приказу Каиафы, сохранившего пост первосвященника, вы лишаетесь места в Синедрионе.
Unless barriers to entering the formal economy are removed and women are presented with options that enable them to realize their full potential, Africa’s socioeconomic development will continue to be impeded. До тех пор пока не будут устранены препятствия для вступления в формальную экономику, а женщинам не предоставят варианты, позволяющие в полной мере реализовать их потенциал, социально-экономическое развитие Африки будет испытывать затруднения.
But, once elected officials are removed by force, the outcomes are rarely favorable for democracy. Но смещение силой победивших на выборах политиков редко приводит к благоприятным результатам для демократии.
That is why, in Mexico today, little boys (and not little girls) are subjected to hormonal and psychological treatment, are removed from mixed schools, and are forbidden to play with girls, all in an effort to prevent them from turning out homosexual. Вот почему сегодня в Мексике мальчики (но не девочки) проходят курсы гормонального и психологического лечения, их забирают из школ смешанного типа, им запрещают играть с девочками. Все это делается для предотвращения их превращения в гомосексуалистов.
Likewise, if too many herbivorous fish are removed, algae gain a competitive advantage over the corals. Аналогично, если удаляется слишком большое количество растительноядных рыб, водоросли получают конкурентное преимущество по сравнению с кораллами.
If you turn off budget control, source documents and accounting journals that have a status of Draft are removed from the budget control tracking system. Если необходимо отключить бюджетный контроль, документы-источники и журналы учета, которые имеют статус Черновик удаляются из системы слежения бюджетного контроля.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!