Ejemplos del uso de "as thin as a rake" en inglés

<>
Piffle, girl, you're as thin as a wraith. Вздор, девочка, ты тонкие, как призрак.
The repeated violation of our airspace was a direct provocation of our armed forces, whose patience has been wearing thin as a result of observing such an incident for the second time in the same month. Повторное нарушение нашего воздушного пространства является открытой провокацией, направленной против наших вооруженных сил, терпение которых подходит к концу, учитывая, что они наблюдают подобный инцидент во второй раз в одном и том же месяце.
Even a man who has gone without food to make himself as thin as a man can be? Пусть даже человек не ел и исхудал насколько только можно?
In order to minimize the weight, it's very thin, it's as thin as a sandwich wrapper. В целях минимизации веса это очень тонкая ткань, вроде папиросной бумаги.
It also utilizes virtual disks (spaces), which behave just like physical disks, with associated powerful capabilities such as thin provisioning, as well as resiliency to failures of underlying physical media. Кроме того, можно использовать виртуальные диски (пространства), которые ведут себя точно так же, как физические, и обеспечивают важные возможности, такие как тонкая подготовка, а также устойчивость к сбоям соответствующих физических носителей.
My belt's a meter and I'm thin as an anchovy! Вот у меня точно метр, и сам я, как вобла сушеная!
There's a fork and a spade and a rake, all tied together. Там вилы и лопата и грабли, все связаны между собой.
I mean, I may not be as thin as his anorexic spin instructor, but. Я, может, и не так худа, как его анорексичная инструкторша, но.
She earns a living as a writer. Она зарабатывает на жизнь тем, что пишет книги.
The extra amount that disappeared last fall was equivalent to this much. It comes back in the winter, but not as permanent ice, as thin ice - vulnerable. The amount remaining could be completely gone in summer in as little as five years. Количество льда, растаявшего прошлой осенью, равно этой территории. Он восстанавливается зимой, но не как постоянный покров, а как тонкий лед. Уязвимый. Оставшееся количество может полностью растаять летом всего за пять лет.
Sorry we can't give you more, but we're pretty thin as it is. Сожалею, что не можем дать вам больше, но мы и сами тут не шикуем.
I knew you for a rake and a rambler. Я знала тебя как гуляку и игрока.
I've always been thin like Twiggy, well, not exactly as thin as Twiggy. Я всегда была худенькой, как Твигги, ну, может, не такой худой, как Твигги.
Living as a vampire, and getting used to it, isn't such a big deal. Жить как вампир и привыкнуть к этому совсем не трудно.
Tell them he fell off a ladder onto a rake or something. Скажете им, что он упал с лестницы и напоролся на черенок лопаты или типа того.
Rita, you can't go on producing work as thin as this, not if you want to pass an exam. Рита, ну нельзя же отделываться сочинениями в одну строчку, так вы никогда не сдадите экзамен.
He's as strong as a horse. Он силён как бык.
The balconies come down, you see that the orchestra begins to have a rake that's frontal towards the end stage, and the seats come in. Балконы опускаются, видно, что первые ряды партера получают фронтальный наклон по направлению к сцене, появляются сидения.
The back, to pick up the bag, I've always been thin like Twiggy, well, not exactly as thin as Twiggy. Назад, что бы поднять сумку, ведь я всегда была худенькой, как Твигги, Ну, может, не такой худой, как Твигги.
She gave me an album as a birthday present. Она подарила мне альбом на день рождения.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.