Beispiele für die Verwendung von "at some point" im Englischen mit Übersetzung "в какой-то момент"

<>
At some point something clicked. В какой-то момент, что-то произошло.
At some point, Carvel wanted out. В какой-то момент Карвел захотел выйти из игры.
It had to get released at some point. В какой-то момент он должен был освободиться.
At some point, it will presumably stop raining. В какой-то момент оно, вероятно, победит дождь.
But, at some point, perseverance becomes emotional stubbornness. Но в какой-то момент настойчивость становится эмоциональным упрямством.
At some point, a light bulb went off. В какой-то момент взорвалась лампочка.
Hey, they had to slip up at some point. Эй, они должны были в какой-то момент ошибиться.
We have to cut the cord at some point. В какой-то момент нам надо обрубить все концы.
And pretty much everyone does it at some point. А это делают почти все в какой-то момент.
At some point you just give up, I guess. В какой-то момент ты просто сдаешься, я думаю.
And at some point, Christian will introduce this note. В какой-то момент, Кристиан сыграет свою ноту,
Got to believe they've reached out at some point. Надо полагать, в какой-то момент они пересекались.
you've probably heard that at some point in time. наверное вы об этом слышали уже в какой-то момент.
At some point, we're forced to face the truth. В какой-то момент, мы вынуждены смотреть правде в глаза.
But at some point, a real market correction will arrive. Но в какой-то момент начнется настоящая рыночная коррекция.
Your data connection may have become unavailable at some point. В какой-то момент подключения к данным могут стать недоступны.
At some point, America will awaken from its geopolitical slumber; В какой-то момент Америка проснется от своего геополитического сна;
But at some point, they banded together to hunt bigger game. Но в какой-то момент они объединились в группы, чтобы охотиться за добычей большего размера.
At some point you are looking out the window, free-associating. В какой-то момент своей жизни вы можете просто смотреть в окно, будучи вовлеченными в процесс спонтанных ассоциаций.
Unfortunately, at some point our art - such a joyful pastime - ends. К сожалению, в какой-то момент нам приходится прекратить занятия творчеством.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.