Beispiele für die Verwendung von "attempts" im Englischen mit Übersetzung "попытка"

<>
After all, previous attempts failed. В конце концов, все предыдущие попытки провалились.
Wipe device after failed (attempts) Очистка устройства после неудачных попыток.
No bribe attempts or blubbering. Никаких рыданий или попыток подкупа.
But further attempts largely failed. Однако дальнейшие попытки практически провалились.
Number of attempts before PIN reset Число попыток до сброса ПИН-кода
Such attempts at blame-shifting are misguided: Такие попытки переложить вину вводят в заблуждение:
But these attempts will almost surely fail; Но эти попытки скорее всего не увенчаются успехом;
All attempts to contact the flight crew. Все попытки связаться с экипажем.
The retry attempts are automatically numbered for you. Попытки отправки нумеруются автоматически.
Attempts to facilitate development of electronic transport documents Попытки облегчить разработку электронных транспортных документов
Attempts to manipulate the data output are futile. Попытки манипулировать данными тщетны.
You can also define the interval between attempts. Можно также определить интервал между попытками.
The time intervals between attempts must increase gradually. Интервалы времени между попытками должны постепенно увеличиваться.
But, despite repeated attempts, African countries have not. А страны Африки, несмотря на неоднократные попытки, этого сделать не смогли.
There have been formal attempts to build relations. Осуществляются определенные формальные попытки наладить взаимоотношения.
Validate Reset PIN after number of failed attempts Проверка сброса ПИН-кода после нескольких неудачных попыток
Attempts to raise soldiers have born shrive led fruit. Попытки набрать солдат не дали хорошего результата.
Monitoring of security and investigation of security violation attempts. мониторинг состояния безопасности и расследование попыток нарушения режима безопасности.
Attempts to eradicate it using chemicals worked only fleetingly. Попытки искоренить ее при помощи химикатов оказали только мимолетные результаты.
Recent attempts to compel change have been counter-productive. Недавние попытки добиться изменений были контрпродуктивны.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.