Beispiele für die Verwendung von "awkwardness" im Englischen

<>
I'm sensing awkwardness, am I right? Я чувствую неловкость, я прав?
It's a social awkwardness like you're a stranger in a foreign land. Это социальная неуклюжесть, как будто вы незнакомец на чужой земле.
The-the lack of game, the pathetic blend of awkwardness and urgency. Неумение заигрывать, жалкая смесь неловкости и назойливости.
Trust me, you guys will have a big laugh about it, and all the awkwardness will go away. Доверься, вы посмеётесь над этой ситуацией, и всю неловкость как рукой снимет.
Very often when I meet someone and they learn this about me, there's a certain kind of awkwardness. Часто, когда я знакомлюсь с кем-то, и они узнают это обо мне, возникает определённая неловкость.
If two friends have a reciprocal transaction, like selling a car, it's well known that this can be a source of tension or awkwardness. Взаимовыгодная сделка между друзьями, например продажа машины, как все знают, может стать источником натянутости или неловкости отношений.
It's a social awkwardness. Это социальная неуверенность в себе.
And a similar analysis, I think, can apply to the potential awkwardness of a sexual solicitation, and other cases where plausible deniability is an asset. Подобный анализ можно применить к потенциально неловким ситуациям, случающимся при сексуальном обольщении, и подобных случаях, включающих правдоподобный отказ.
In dating, the transition from friendship to sex can lead to, notoriously, various forms of awkwardness, and as can sex in the workplace, in which we call the conflict between a dominant and a sexual relationship "sexual harassment." В начале романтичных отношений переход от дружбы к сексуальным отношениям может, как всем известно, поставить людей в неловкое положение, точно так же как и сексуальные отношения на рабочем месте, могут стать конфликтом между доминирующим положением и сексуальными отношениями - в виде сексуального домогательства.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.