Exemples d'utilisation de "azov" en anglais

<>
Azov Battalion has access to a tank factory. Батальон «Азов» имеет доступ на танковый завод.
The Kerch Strait connects the Black Sea to the Sea of Azov. Керченский пролив соединяет Черное море с Азовским.
Many, but not all, are the children of Azov fighters. Многие из них, хотя и не все, являются детьми бойцов батальона «Азов».
The rebels took down a Ukrainian patrol boat in the Sea of Azov Ополченцы подбили украинский патрульный катер в Азовском море
In Mariupol, I met Mikhail the Second, a Georgian volunteer for the Azov Battalion. В Мариуполе в батальоне «Азов» я познакомился с грузинским добровольцем Михаилом II.
The shelling soon spread south to Mariupol, a key government-held city on the coast of the Sea of Azov. Вскоре начался обстрел города Мариуполя на юге. Это важный портовый город на берегу Азовского моря, который удерживают правительственные войска.
The Azov Civil Corps is known to hold blockades of private and public entities. Между тем «Гражданский корпус „Азов"» также организовывал акции протеста, направленные против частных и государственных предприятий.
The Donetsk rebels took down a Ukrainian patrol boat in the Sea of Azov, reports ITAR-TASS on August 31. Донецкие ополченцы подбили украинский патрульный катер в Азовском море, сообщает 31 августа ИТАР-ТАСС.
Azov, perhaps the most well-known unit in the conflict, has grown immensely since its inception. «Азов» — вероятно, самый известный батальон в этом конфликте — существенно разросся с момента своего создания.
Technically, the contract is in compliance with sanctions, because the turbines would be supplied to Taman, a Russian town on the Sea of Azov. Формально этот контракт условиям санкций соответствует, поскольку турбины должны будут поставляться в Тамань — российский город на Азовском море.
The instructors we spoke with at the camp claimed that Azov has nothing to do with neo-Nazism. Те инструкторы лагеря, с которыми нам удалось поговорить, утверждают, что «Азов» не имеет ничего общего с неонацизмом.
That was canceled due to renewed fighting by pro-Russian forces, which moved on the southeastern city of Mariupol on the Sea of Azov. Однако саммит был отменен из-за возобновления наступления пророссийских сил, которые двинулись на Мариуполь, город на юго-востоке Украины, расположенный на побережье Азовского моря.
Members of the Azov Battalion, based in the eastern city of Mariupol, are reputed to be Aryan racists. Бойцов батальона «Азов», который дислоцируется в восточном городе Мариуполе, называют арийскими расистами.
There has long been talk of building a bridge across the Kerch Strait, where the Azov and Black Seas merge, to link Russia and Crimea. Разговоры о сооружении моста через Керченский пролив — место, где сливаются Азовское и Черное моря — который соединил бы Россию и Крым, ведутся давно.
This climactic event came after a long line of attacks and blockades on Sberbank assets by the Azov Civil Corps. Это стало кульминацией длинной череды нападений и акций протеста против деятельности Сбербанка, устраиваемых активистами «Гражданского корпуса „Азов"».
Russia might seek to capture the Azov Sea port of Mariupol, or even forge a land bridge to Crimea along the western edge of the Sea. Россия может попытаться захватить порт Азовского моря в Мариуполе или даже построить сухопутный мост в Крым вдоль западного берега моря.
“Soviet mentality says that when one man is killed, send in another,” an Azov Battalion member told me in Mariupol. «Советский менталитет говорит: когда один боец убит, посылай другого, — рассказал мне в Мариуполе боец батальона „Азов“.
A divided continent, with a new ‘Berlin’ wall being built from Narva in the Baltics to Mariupol in the Sea of Azov, can hardly be considered a success of the EU.” Разделенный континент с новой „берлинской“ стеной, которая возводится на территории от Нарвы на Балтике до Мариуполя на Азовском море, вряд ли можно считать успехом Евросоюза».
But for now Azov members have devoted themselves to training for future combat and to training their children to become devoted patriots. Между тем, члены «Азова» посвятили себя подготовке к будущим сражением и тому, чтобы сделать из своих детей настоящих патриотов.
The desire to secure access to Crimea is also why the Russian Army is now focused on the strategic port of Mariupol, a gateway on the Sea of Azov, for a land bridge. Желание обеспечить доступ к Крыму стало причиной концентрации внимания российской армии на Мариуполе; этот стратегический порт на берегу Азовского моря является ключом к наземному коридору.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !