Exemples d'utilisation de "bamboo island" en anglais

<>
In Peru, we only saw the structures on a small island near the research center, along a stretch of trail running through stands of cecropia and bamboo. В Перу мы видели подобные конструкции лишь на одном маленьком острове около самого исследовательского центра, и расположены они были вдоль тропинки, пролегающей сквозь заросли цекропии и бамбука.
Pandas feed on bamboo grass. Панды питаются стеблями бамбука.
There are many rivers on that island. На (том) острове много рек.
Mary loves her bamboo fence. Мэри любит свою бамбуковую изгородь.
Once there lived an old woman on a small island. Когда-то жила одна старая женщина на маленьком острове.
We received instructions on how to make a bamboo basket. Мы получили инструкции как сделать бамбуковую корзину.
There once lived an old man on that island. Когда-то на этом острове жил старик.
After breaking off large sulphur rocks, which in total can weigh up to 70 kilos, he carries them in two bamboo baskets on his shoulders along the steep stone paths. Отколов огромные куски серы, общий вес которых может достигать 70 кг, он кладет их в две бамбуковые корзины, взваливает корзины на плечи и несет их наверх по обрывистой каменистой дороге.
Seen from a plane, that island is very beautiful. Этот остров очень красив, когда на него смотришь из самолёта.
More likely, though, astronauts and space colonists will learn a few tricks from dehydrated snails, which survive for a year or more ingesting nothing; giant pandas subsisting on low-calorie bamboo; leeches that survive a liquid nitrogen bath; children who have been submerged in frozen ponds yet can still be resuscitated; or skiers buried in an avalanche and brought back to life ever so slowly, reborn from a super-cooled, dreamless state. Но скорее всего, астронавты и космические колонисты научатся кое-чему у обезвоженных улиток, которые могут прожить больше года, ничем не питаясь. Или у гигантских панд, кормом для которых является низкокалорийный бамбук. А еще у пиявок, способных выжить в жидком азоте; у детей, попавших в ледяную воду, а потом реанимированных; у лыжников, похороненных в снежной лавине, но затем медленно возвращающихся к жизни из лишенного сновидений состояния переохлаждения.
There are still some savage tribes on that island. На этом острове всё ещё есть дикие племена.
We are at Bamboo Bar in Moscow's financial district. Мы сидим с ней в ресторане Bamboo Bar в финансовом районе Москвы.
That island has a tropical climate. На острове тропический климат.
They tied a bamboo stick to his shins, and two soldiers jumped up and down on it. Они привязали бамбуковую палку к голеням его ног, а два солдата прыгали на ней.
Viewed from a distance, the island looked like a cloud. Издалека остров был похож на облако.
A "bamboo" economic zone appears to be emerging, perhaps to replace today's weakening US-centric trans-Pacific ties. "Бамбуковая" экономическая зона, похоже, начала расти, и, возможно, она заменит сегодняшние ослабевшие американо-центристские транс-тихоокеанские связи.
No one lived on the island at that time. В то время на острове никто не жил.
On the economic front, Haiti can become a profitable exporter of tropical crops such as groundnuts, mangos, cut flowers, string beans, and bamboo - a source of progress among Haiti's Caribbean-basin neighbors. На экономическом фронте Гаити может стать серьёзным экспортёром таких тропических культур, как арахис, манго, срезанные цветы, фасоль и бамбук, являющихся источником прогресса для соседей Гаити по Карибскому бассейну.
The island is covered with ice and snow during the winter. Зимой остров покрыт льдом и снегом.
I think if you click on the bamboo, it puts on a top hat. Кажется, если нажать на бамбук, он наденет цилиндр.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !