Beispiele für die Verwendung von "barge against" im Englischen
The dollar was devalued against the Japanese currency from 360 yen to 308 yen.
Доллар подешевел по отношению к японской валюте с 360 до 308 иен.
James Butterwick, a London-based dealer specializing in Russia, called Socialist Realism “junk” that no serious collector from any country would touch “with a barge pole.”
Джеймс Баттервик (James Butterwick), лондонский дилер, специализирующийся на России, называет социалистический реализм «мусором», к произведениям которого ни один серьезный коллекционер в любой стране не прикоснется «даже лодочным багром».
They are too busy fighting against each other to care for common ideals.
Они слишком заняты склоками друг с другом, чтобы думать об общих идеалах.
The plant is currently housed on a barge in far east Russia, near Japan, and was actually financed by Japan in 1997-98.
Сейчас установка размещена на судне на Дальнем Востоке России недалеко от границ Японии. В 1997-1998 года Япония финансировала ее создание.
“Absolutely safe,” Sergei Kiriyenko, director general of Rosatom, the Russian state nuclear energy corporation, told Reuters, as the barge that is to serve as the base for the first floating plant was being launched on June 30 in St. Petersburg.
«Это абсолютно безопасно», — уверял агентство Reuters генеральный директор российской государственной корпорация по атомной энергии Росатом Сергей Кириенко 30 июня, когда в Санкт-Петербурге была спущена на воду баржа, служащая основой для первой плавающей электростанции.
A 20-bed barge is used for field trips in summer, and a $100,000 hovercraft is on order.
Баржа на 20 коек используется летом для полевых экспедиций. Наготове и судно на воздушной подушке стоимостью 100000 долларов, которое приходит по вызову.
You barge into my house, remove all the sliding doors.
Вы вломились ко мне в дом, раздвинули все двери.
Harley met him on a barge floating down the Nile, and he took Harley for everything he had playing poker.
Харли встретил его на прогулочном катере плавая по Нилу, и он взял Харли с собой, что бы он не делал.
Under cover of darkness, the city put its garbage out to sea on the world's largest barge.
И под покровом темноты город отправил свой мусор в море на самой большой в мире барже.
Last time I was told to close my eyes, I woke up in a bikini on a garbage barge.
Когда я в последний раз закрывала глаза, я очнулась в одном бикини на мусорной барже.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung