Beispiele für die Verwendung von "basement stairs" im Englischen

<>
Basement stairs are that way. Подвальная лестница в той стороне.
Honey, be careful on the basement stairs. Дорогой, будь осторожен на лестнице в подвал.
So, why am I at the bottom of the basement stairs? Так, почему я оказалась у лестницы в подвал?
I found this in the basement under the stairs. Я нашел это в подвале под лестницей.
Then I find out he's living in his parents' basement, which is so damp, his dog got arthritis, fell down the stairs and now has to be carried around like a suitcase. Затем я выяснила что он живет в подвале у родителей, где сыро, его собака схватила артрит, упав с лестницы и теперь я должна нести этот груз как какой-то чемодан.
Accredited members of the media will enter the complex via the 46th Street gate, proceed to the Rose Garden via the stairs by the large flag pole and enter the building to be screened at the first basement level next to the garden glass doors. Аккредитованные представители средств массовой информации будут входить на территорию комплекса через ворота на 46-й улице и по ступеням рядом с высоким флагштоком подниматься в розарий и входить в здание для проверки у стеклянных дверей, ведущих в сад, на первом цокольном этаже.
The burglar locked the couple in the basement. Грабитель запер пару в подвале.
As the elevator is out of order, we must go down the stairs. Лифт сломан, так что нам придётся спускаться по лестнице.
I hold Mary in the basement and rape her every day. Я держу Мэри в подвале и насилую её каждый день.
I heard him go down the stairs. Я слышал, как он спустился по лестнице.
After the inquest into his death, a spokesman for Guy's did confirm, however, that "the asbestos in the basement area concerned was removed in the 1990s." После расследования его смерти, представитель больницы Гая все-таки подтвердил, тем не менее, что "асбест в подвальных помещениях, о которых шла речь, был удален в 1990-х годах".
What narrow stairs! Какие узкие ступени!
But many staff, walking in pedestrian tunnels to get from one building to another (like Andrew Lawson), or eating in basement canteens (as Graham Abbott frequently did) almost certainly did come into contact with the toxic substance. Но многие сотрудники, которые проходили по пешеходным тоннелям, чтобы попасть из одного здания в другое (как Эндрю Лоусон), или ели в подвальных столовых (как часто делал Грэм Эбботт) почти наверняка действительно подвергались воздействию токсичного вещества.
The child tumbled down the stairs. Ребенок упал с лестницы.
“The millennial generation is moving out of the basement of their parents’ homes,” says Steve Rick, chief economist of CUNA Mutual Group, which sells insurance and investments to credit union members. «Поколение Тысячелетия выбирается из подвалов родительских домов», — говорит Стив Рик (Steve Rick), работающий главным экономистом в CUNA Mutual Group, которая продает страховки и инвестиции членам кредитных союзов.
He ran up the stairs. Он взбежал вверх по лестнице.
The basement displayed Maidan-themed installations and photos. В подвале была организована выставка фотографий и инсталляций, посвященных теме Майдана.
Quickly he got down the stairs. Он быстро спустился по лестнице.
"The prison guards would take you down to this basement, to an extremely cold room which was all concrete. «Тюремная охрана отводила меня в подвал в очень холодное бетонное помещение.
He went bump down the stairs. Он с грохотом скатился с лестницы.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.