Beispiele für die Verwendung von "bashful" im Englischen

<>
Übersetzungen: alle26 робкий5 стыдливый1 andere Übersetzungen20
Don't be bashful, gentlemen. Не смущайтесь, пожалуйста.
Behind the slats of bashful shutters. За изящными ставнями.
And your whole bashful schoolboy thing? А ты весь такой застенчивый школьник?
Well, don't be bashful, Lucy. Не будь такой застенчивой, Люси.
He's not bashful, is he? Скромным его не назовёшь, да?
No, he must have been too bashful. Нет, ведь он такой скромный.
The master's always been rather bashful. Господин всегда был довольно скромный.
This - this bashful beauty is my mom Carmen. Эта - эта застенчивая красавица - моя мама Кармен.
Don't be bashful, they won't bite! Не стесняйтесь, они не кусаются!
You haven't turned bashful on old Hollis. Вы не можете перекинуть удар на старого Холлиса.
He's the Terminator without the bashful charm. Он - Терминатор без скромного обаяния.
He's kind of bashful, isn't he, Mama? Он боится меня, мама?
Looks like it's your time to shine, Bashful. Теперь твоя очередь блеснуть, Тихоня.
All my life everyone thought of me as bashful. Вообще, меня всю жизнь все считали стеснительным.
I consider that this wine has an acceptable possibly bashful taste. Я бы сказал, что у этого вина изящный и застенчивый вкус.
Don Diego, now, don't be bashful, and sing to your senorita, sing Дон Диего, не стой в сторонке, пой песню для сеньориты, пой
He kills one by gluttony, one by greedy, sexy, ugly, sleepy, dopey and bashful. Он убивает одного за обжорство, одного за жадность, похоть уродство, сонливость, ширево и застенчивость.
The most bashful one of us, who finally overcame his shyness and decided to get married. Самого застенчивого из нас, который, наконец, преодолел это качество и женился.
Well, I'm not bashful, but I've never kissed you before, and I don't think this is exactly the place. Я не стесняюсь, просто раньше я тебя не целовала, и не думаю, что здесь подходящее место.
Following mass shootings, gun control opponents have not been bashful about pushing for laws to remove restrictions on carrying guns in schools, bars and churches. После всех этих массовых убийств противники ужесточения контроля за оборотам огнестрельного оружия нисколько не смутились и не постеснялись проталкивать законы, которые снимут ограничения на ношение оружия в учебных заведениях, барах и церквях.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.