Ejemplos del uso de "be away from home" en inglés

<>
It's not like I wanted to be away from home. Я вовсе не хотел быть вдали от дома.
I've been away from home. Я был вдали от дома.
Well, being away from home is hard. Ну, тяжело быть вдали от дома.
I'm already miserable as it is being away from home. Я несчастен уже оттого, что нахожусь вдали от дома.
He was away from home, testifying in one of his cases. Он был вдали от дома, давая показания по одному из его дел.
That I was away from home and I was lonely and. Что я была вдали от дома, мне было одиноко и.
The main thing is to be away from home. Главное уйти из дома.
I really need to be away from home right now. Мне реально надо быть подальше от дома прямо сейчас.
I don't want to be away from home too long. Я боюсь надолго уезжать из дома.
It has not been easy, And you know how much i hate to be away from home. Нелегко приходится, сам знаешь, как я не люблю уезжать из дома.
Is that normal - for Robin to be away from home for a few days and not tell you where he is? А это в порядке вещей, для Робина исчезать на несколько дней и никого не ставить в известность?
These services would enable caregivers to be away from home for parts of each day and/or week, thereby earning the income necessary to sustain the healthy family as well as those being cared for because of HIV/AIDS, malaria, tuberculosis or any other debilitating condition. Организация соответствующих услуг позволила бы лицам, обеспечивающим уход, отсутствовать дома в течение какой-то части дня и/или недели и в это время зарабатывать средства, необходимые для содержания здоровых членов семьи, а также тех, за кем приходится ухаживать, поскольку они больны ВИЧ/СПИДом, малярией, туберкулезом или другими опасными для здоровья заболеваниями.
In Sunday's tweet, he posted a photo of himself getting a hair cut, which he said was going to have to last the six months he will be away from home. В своем воскресном твите он опубликовал фотографию самого себя во время стрижки, когда ему сделали прическу, которая, как он написал, сохранится все шесть месяцев, которые он будет далеко от дома.
Already I'm glad to be away from Walnut Creek. Я рад наконец уехать из Уолнат Крик.
He ran away from home. Он убежал из дома.
Which means he either has enough money To be away from a regular job. Что означает, что он также достаточно обеспечен, чтобы не иметь постоянной работы.
Short stays would require “only” 40 days on the surface and a little more than one and a half years away from home. Краткосрочное пребывание означает «всего» 40 дней на поверхности и чуть больше полутора лет вдали от дома.
I shouldn't be away from my fluids anyway. Я не должна быть вдалеке от моих флюидов в любом случае.
We recognize that every minute spent at work is a minute away from home. Мы понимаем, что каждая минута, проведенная на работе - это минута, оторванная от дома и семьи.
How could you bear to be away from your loved ones for so long? Как ты вынесла столь долгий отъезд так далеко от любящих тебя людей?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.