Exemples d'utilisation de "bedtime" en anglais

<>
Traductions: tous34 autres traductions34
And tell them a really scary bedtime story. И расскажу им страшную сказку на ночь.
They argued with my wife for me, and they read my son bedtime stories. Они спорили вместо меня с моей женой и читали моему сыну сказки на ночь.
And one of them made reference to a series of books called "The One-Minute Bedtime Story." И в одном из таких способов советовали обратить внимание на серию книг: "Сказка На Ночь За 1 Минуту"
Daddy just pays some bills and reads just enough bedtime stories to not kill himself t of guilt. А папа просто оплачивает счета и читает сказки на ночь, лишь бы не удавиться от чувства вины.
My uncle used to tell me a bedtime story about this crew launching a midnight raid on Oahu. Мой дядя рассказывал мне сказки на ночь о том, как эта команда устроила полуночный налёт на Оаху.
Maybe four nights out of the week read them bedtime stories and three nights of the week have them tell stories. Может быть, 4 вечера на неделе читайте им сказки на ночь. И три вечера рассказывайте им истории.
You really think she's got some granny at home, getting the dirt out of her fingernails and reading her bedtime stories and putting her to bed? Вы и впрямь полагаете, что у неё дома есть добрая бабуля, вычищающая грязь из-под её ногтей, читающая ей сказки на ночь и укладывающая её в кроватку?
I could imagine grandmothers being able to do social-plays with their granddaughters, with their friends, and to be able to share all kinds of other activities around the house, like sharing a bedtime story. Я представляю, как бабушки смогут играть в социальные игры со своими внучками, с их друзьями, и смогут помогать детям выполнять обязанности по дому, так же, как рассказывать сказку на ночь.
They made their debut on Adult Swim, basic cable’s top programming among 18-to-34-year-olds, back in 2006 and are due to release a new season of their series “Tim & Eric’s Bedtime Stories” this fall. Они дебютировали на Adult Swim, основном из кабельных блоков программ среди зрителей 18-34 лет, в 2006 году, а этой осенью должны выпустить новый сезон своего сериала «Сказки на ночь Тима и Эрика».
Now, no more bedtime stories. Все, хватит сказочек на сон грядущий.
It's bedtime Princess Moomba. Пора спать, принцесса Мумба.
Don't speak to me until bedtime. Не говори со мной до тихого часа.
Mom, could you read me a bedtime story? Мама, ты могла бы почитать мне сказку перед сном?
My father used to read me bedtime stories. Мой отец рассказывал мне на ночь сказки.
Don't read them bedtime stories every night. Не читайте им каждый вечер сказки.
I'd better keep that for bedtime, I suppose. Полагаю, я лучше оставлю это для чтения на сон грядущий.
I know you like to knock a few back before bedtime. Я знаю, ты любишь выпить перед сном.
And I thought the Waffle Fairy was just a bedtime story. А я думал, что Вафельная фея только в сказках бывает.
I wrote out instructions for his bedtime, nap time, and feeding. Я написала инструкции насчет отбоя, дневного сна и кормления.
I hate to be a Killjoy, but it's past Richie's bedtime. Я не хочу быть брюзгой, но Ричи пора спать.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !