Exemples d’usage de "before using" en anglais avec traduction en russe

<>
Read operating instructions beneath seat before using. Перед использованием прочтите инструкцию под сидением.
You must set up reason codes before using electronic signatures. Перед использованием электронных подписей необходимо настроить коды причин.
Shake well before using, and keep out of reach of children. Хорошо взболтайте перед использованием, и держите в недоступном для детей месте.
The terminal allows not only write expert advisors, but also test them before using. Терминал позволяет не только писать советники, но и тестировать их перед использованием.
Before using information from external websites, please, become acquainted with the rules and terms of such resources. Перед использованием информации сторонних сайтов, пожалуйста, ознакомьтесь с правилами и условиями данных ресурсов.
Ad networks and data brokers must get our written permission before using our Platform, logos, or trademarks. Рекламные сети и компании, торгующие информацией, должны получать наше письменное разрешение перед использованием нашей Платформы, логотипов или товарных знаков.
Before using electronic signatures, the Microsoft Dynamics AX administrator must enable the Electronic Signature configuration key in the Configuration form. Перед использованием электронных подписей администратор Microsoft Dynamics AX должен включить ключ настройки электронных подписей в форме Конфигурация.
Select Require Profile Download to require that you download your profile from Xbox Live, using your Microsoft account password, before using your profile on a console. Выберите Требовать загрузку профиля, чтобы перед использованием профиля на консоли его необходимо было загрузить из службы Xbox Live по учетной записи Microsoft и паролю.
If you want to facilitate or promote online gambling, online real money games of skill, or online lotteries, get our written permission before using any of our products. Если вы хотите продвигать или проводить азартные онлайн-игры, онлайн-игры на реальные деньги или онлайн-лотереи, перед использованием наших продуктов вам необходимо получить от нас письменное разрешение.
As a general rule, before using any EA on a live account, it is advisable to run it in the demo environment until you understand how the EA works. Перед использованием любых ТС на реальном счете, желательно, чтобы запустить его в демонстрационной среде, пока Вы не поймете, как данный ТС работает.
Read these guidelines carefully before using your YotaPhone. Перед началом использования смартфона YotaPhone внимательно прочитайте данные инструкции.
One has to set up scripts first before using them. Перед началом использования скриптов необходимо произвести их предварительную настройку.
Given before using cookies or other storage technology to collect information оно должно быть получено до того, как вы начнете использовать файлы «cookie» или другие технологии сбора данных;
Obtain consent from people before using their data in any ad. Получайте согласие людей, прежде чем использовать их данные в какой-либо рекламе.
Charge the battery before using your YotaPhone for the first time. Перед первым использованием смартфона YotaPhone зарядите его аккумулятор.
Before using of experts, one has to set them up first. Перед началом использования советников необходимо произвести их предварительную настройку.
Before using of experts, one has to set up them first. Перед началом использования советников необходимо произвести их предварительную настройку.
Before using this feature, you should review your device's data plan. Поэтому рекомендуем сначала связаться с оператором и узнать свой тариф.
Make sure to click inside the video player before using keyboard shortcuts. Прежде чем воспользоваться одной из клавиш, нажмите в любом месте проигрывателя.
Before using of custom indicators, one has to set them up first. Перед началом использования пользовательских индикаторов необходимо произвести их предварительную настройку.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !