Verwendungsbeispiele von "began" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
It began the space race. Космическая гонка.
Sectoral sanctions began in July. Целевые санкции в отношении отдельных секторов были введены в июле.
Perhaps he began service just recently. Он, должно быть, недавно служит.
And this is how we began. А вот так появились мы.
It began to rain toward evening. К вечеру пошёл дождь.
Our group then began its presentation. Наша группа приступила к изложению своих позиций.
Sanctions began in March of last year. Санкции были введены в марте прошлого года.
The explosion began at the intercooler matrix. Взрыв произошел в матрице охладителя.
All of a sudden, it began raining. Вдруг пошёл дождь.
But soon the idea began spreading virally. Но вскоре идея превратилась в настоящую эпидемию.
That's why I began this piece. Потому и занялась этой пьесой.
Instead, things began to unravel in August 2007. Однако всё пошло наперекосяк с августа 2007 г.
The man stood up and began to sing. Мужчина встал и запел.
The tears began to gather in her eyes. У неё набежали слёзы на глаза.
The liberal world order thus began a comeback. Либеральный порядок мироустройства возвращался назад.
It learned to move and began to see. Она научилась двигаться и видеть.
All at once it began to rain heavily. Неожиданно пошел сильный дождь
it began with a conversation with a woman. с разговора с одной женщиной.
I stood up, raised my arms, and began laughing. Я встал, поднял руки и засмеялся.
Began to bother me with that of animal rights. Она меня заколебала разговорами о правах животных.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!