Usage examples of "began" in English with translation to Russian

<>
Argentina’s economy began contracting. Аргентинская экономика начала сворачиваться.
And everything began pretty auspiciously. Всё началось довольно благополучно.
He began to utter "p"! Он стал выговаривать "р"!
He began working in earnest. Он принялся за работу всерьёз.
The baby began to crawl. Ребёнок начал ползать.
Suddenly, it began to rain. Внезапно начался дождь.
Neo-liberalism began to fill the vacuum. Неолиберализм стал заполнять вакуум.
Danny whipped out a rag and began polishing the car windows. Дэнни мигом выхватил ветошь и принялся тереть окна машины.
The buds began to burst. Бутоны начали раскрываться.
And so began industrial fishing. Так началось промышленное рыболовство.
All the stories began to bleed together. Все истории стали кровоточить вместе.
It even began to tax exports in order to reduce the trade surplus. В числе принятых мер было и введение налога на экспорт в целях сокращения активного торгового баланса.
This apple began to rot. Это яблоко начало загнивать.
War began five years later. Война началась пять лет спустя.
Not surprisingly, the economy began to overheat. Не удивительно, что экономика стала перегреваться.
The structure of the province's health care system began in 1993-1994 with an emphasis on regional decision-making and service delivery. Структура системы здравоохранения провинций была заложена в 1993-1994 годах с акцентом на региональную схему принятия решений и организации обслуживания.
And he began building robots. И он начал делать роботов.
This is where it began. Вот здесь все началось.
After a while he began to get clingy. Потом он стал слишком навязчивым.
For example, the uptrend in saving in China began at around the same time as its one-child policy was implemented in 1979. Например, мода в Китае на откладывание б?льшего количества денег появилась примерно в то же время, когда в 1979 году была принята государственная стратегия "одного ребёнка".
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!