Beispiele für die Verwendung von "besides" im Englischen mit Übersetzung "помимо"

<>
Now what, besides getting a drink? А теперь что, помимо по пивку?
Besides my app, I have a Facebook Page. Помимо приложения у меня есть Страница Facebook.
Besides Leps, another five persons are mentioned there. Помимо Лепса, там упомянуты еще пять человек.
Well, I'm involved in other things, besides physics. Помимо физики я увлечен другими отраслями науки
Besides cutting raincoats, he sells party favors to nightclubs. Помимо кроя плащей, он продает праздничную дребедень ночным клубам.
Besides being a surgeon, he was a famous writer. Помимо хирурга он также был известным писателем.
There are other explanations for volatility besides fear, of course. Конечно, есть и другие объяснения волатильности помимо страха.
So how can I help you besides ditching your friend? Так чем я могу тебе помочь, помимо отшивания твоей подруги?
Besides being a total perv who peeped in our windows? Помимо того, что он был полным извращенцем, который подглядывал в наши окна?
Is DDT used for any other purpose besides disease vector control? Используется ли ДДТ в каких-либо других целях, помимо борьбы с переносчиками болезней?
Besides the human suffering, the economic costs of malnutrition are huge: Помимо человеческих страданий, недоедание приводит к огромным экономическим потерям:
Besides, the project portfolio and investment management will also be examined. Помимо этого будут проверены также портфель проектов и система управления инвестициями.
Besides Hooper, I cannot identify the radioactive element in our gold. Помимо Хупера - я не могу идентифицировать радиоактивный элемент в нашем золоте.
The giants of earlier generations knew a lot of things besides economics. Гиганты предыдущих поколений знали многое помимо экономики.
On Wednesday, besides the FOMC meeting, the Reserve Bank of New Zealand meets. В среду, помимо встречи FOMC, заседает и Резервный банк Новой Зеландии.
The setup of alerts includes several steps besides the setup of basic functionality. Настройка оповещений включает несколько шагов, помимо настройки основной функциональности.
Besides the moral argument for reducing inequality, there is also an economic argument. Помимо моральных аргументов в пользу сокращения неравенства существуют также и экономические.
There are many ways for pathogens to infect people besides contaminated drinking water. У болезнетворные микроорганизмов есть много способов заразить людей, помимо загрязненной питьевой воды.
Besides setting up your ad targeting differently, the only additional consideration is URL tracking. Помимо отличий в настройке таргетинга рекламы, единственной особенностью является отслеживание URL.
Two matters - besides the shaky global economy - are especially important for the G-8 summit. Два вопроса, помимо шаткой мировой экономики, являются особенно важными для саммита "Большой восьмерки".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!