Ejemplos de uso de "best bid" en inglés con traducción al ruso

<>
We ALWAYS offer you the best Bid and Ask. Мы ВСЕГДА предлагаем вам лучшую цену покупки и продажи.
• The best execution: quotes aggregation ensures to a customer the best price according to the BEST BID / BEST ASK principle; Лучшее исполнение - агрегация котировок гарантирует клиенту лучшую цену по принципу – BEST BID / BEST ASK;
After you have identified the best bid, such as the bid that offers the best total price, you accept the bid. После определения лучшего предложения, например предложения с лучшей итоговой ценой, это предложение принимается.
NDD technology allows us to work with multiple liquidity providers in order to provide you with the best bid and ask prices. Технология исполнения ордеров No Dealing Desk (NDD) позволяет нам работать с несколькими поставщиками ликвидности и предоставлять Вам наилучшие цены покупки и продажи.
Pepperstone Financial's Prime Brokerages may change from time to time to ensure that customers receive the best Bid and Ask price available. Прайм Брокеридж компании «Пепперстоун Файненшиал» может время от времени меняться, чтобы обеспечить клиентам наилучшую разницу между курсами покупки и продажи.
Brokers bring buyers and sellers together; we scan the market for the best bid and ask prices and offer traders the best prices available. Брокеры объединяют покупателей и продавцов. Мы сканируем рынок, ищем лучшие предложения Bid и Ask, а затем предлагаем трейдерам самые оптимальные варианты.
If someone was careless enough to enter a market order to sell 1000 shares the likely result would an average price of 126.86 — 1.5% lower than the best bid price. Если кто-то был достаточно небрежным и вышел на рынок с заявкой на продажу 1000 акций, то возможным результатом этого была бы средняя цена 126,86 – на 1,5% ниже, чем самая выгодная цена предложения.
In other words, EXNESS provides its clients with the opportunity to see the demand and more accurately predict its possible pressure on the current best Bid and Ask prices, as well as the strength of potential resistance to a drop or growth in price. Другими словами, EXNESS предоставляет своим клиентам возможность видеть спрос и предложение и более точно прогнозировать их возможное давление на существующие лучшие цены Bid и Ask, а также силу возможного сопротивления падению или росту цены.
With Level II Data you can take a more in-depth look at the market by viewing the best bid and ask prices; you can actually see the highest bid and the lowest ask available for every market maker taking part in a specific security. С данными глубины рынка (Level II) Вы получаете более полную картину о рынке, просматривая наилучшие цены Bid и Ask. Вы также можете видеть самую высокую цену Bid и самую низкую цену Ask для каждого маркет-мейкера по каждому конкретному инструменту.
2.5. All quotes that the Client receives through the Client Terminal are indicative and are the best available Bid and Ask prices that are received from the Liquidity Provider. 2.5. Все котировки, которые Клиент получает через клиентский терминал, являются индикативными и представляют собой наилучшую доступную на рынке цену Bid и наилучшую доступную на рынке цену Ask, полученные от поставщиков ликвидности.
FxPro cTrader performs price aggregation and provides you with the best available Bid and Ask prices. FxPro cTrader выполняет агрегацию цен и предоставляет вам наилучшие цены покупки\продажи.
Industry remuneration for experts is far in excess of any public-sector salary, and the best minds are continually bid away. Уровень заработной платы для экспертов в данных отраслях значительно превышает заработную плату в бюджетной сфере, и лучшие умы всегда идут туда, где больше платят.
Strengthening the state and fostering a stable and growing economy would also provide the best rebuke to the FARC and its bid for time. Укрепление государства и стимулирование его устойчивой и растущей экономики стало бы также значительным укором в сторону FARC и ее попыткам тянуть время.
Mr. de Cazalet (Observer for the Union Internationale des Avocats — UIA) stressed that, in accordance with paragraph 83 of the Legislative Guide, final negotiations were extremely limited in scope and allowed no room for a final and best offer to be made at the end of the bid process. Г-н де Казале (наблюдатель от Международного союза адвокатов- МСА) подчеркивает, что в соответствии с пунктом 83 Руководства для законодательных органов заключительные переговоры крайне ограничены по своему охвату и не дают возможности сделать заключительную и наилучшую оферту в конце процесса тендерных заявок.
The best buy and sell prices in the system are Bid and Ask prices in MetaTrader terminal respectively. Лучшие цены на покупку и продажу в системе это соответственно Bid и Ask, которые клиенты видят в MetaTrader.
We have the best parties, the hottest guys, and I am willing to give you not only a bid right now, but a bonus offer you can't refuse. У нас лучшие вечеринки, самые горячие парни, и я готова тебе дать не только приглашение, чтобы попасть прямо сейчас, но и бонус от которого ты не сможешь отказаться.
This is the recommended approach as you allow us to find the best people for your app based on the criteria you set (budget, targeting, bid). Мы рекомендуем использовать этот вариант, потому что он позволяет нам оптимально подобрать пользователей для вашего приложения с учетом заданных вами критериев (бюджет, таргетинг, ставка).
That means it's possible, especially when you make a big change, that your ad set may go through a period of sub-optimal delivery as we re-learn who it's best to show your ads to (including new people being reached because of the new bid). Это означает, что — в особенности при внесении значительного изменения — существует возможность, что у вашей группы объявлений будет период неоптимального показа, пока система заново учится, как лучше всего показывать вашу рекламу (в том числе охватывает новых людей из-за новой ставки).
This is the recommended approach as you allow us to find the best people for your app based on the criteria you set, such as budget, targeting or bid. Мы рекомендуем этот подход, потому что он позволяет нам находить людей с учетом указанных вами критериев, среди которых бюджет, таргетинг или ставка.
While the European Union looked forward to the presentation of the comprehensive report on procurement governance to be submitted by the Secretary-General in May 2008, and welcomed the proposals already made for enhancing international control of procurement, improving application of the best value for money principle, reinforcing ethics standards and introducing an independent bid protest system, more remained to be done. Европейский союз ожидает представления всеобъемлющего доклада об управлении закупочной деятельностью, который будет представлен Генеральным секретарем в мае 2008 года, и приветствует уже разработанные предложения по укреплению международного контроля за закупками, повышению эффективности применения принципа оптимальности затрат, укреплению этических норм и внедрению независимой системы опротестования результатов торгов, но вместе с тем отмечает, что предстоит сделать еще многое.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.