Ejemplos de uso de "bills" en inglés con traducción al ruso

<>
Shiny, sequined tassels and $1 bills. Блестящие кисточки и 1$ законопроекты.
You pay your bills, Frank? Ты платишь по счетам, Фрэнк?
Match the updated invoice lines with freight bills. Сопоставление обновленных строк накладной с векселями фрахта.
Tracking shipping containers, verifying way bills. Отслеживание доставки контейнеров, проверка путевых документов.
Print management for bills of lading Управление печатью транспортных накладных
In addition, the Minister for Finance announced the introduction, as from 1 January 2003, of an environmental levy to be collected by the Anguilla Electricity Company on behalf of the Government with the payment of electricity bills. Кроме того, министр финансов объявил, что с 1 января 2003 года компания электроснабжения Ангильи от имени правительства будет производить сбор налога на охрану окружающей среды, который будет включен в счета на оплату расходов за электричество.
Your organization bills the customer after each training session. Ваша организация выставляет счет клиенту по завершении каждой из сессий курса обучения.
He parks this $10 million in Treasury bills, too, and sells another 10 million options. Он переводит эти 10 миллионов в казначейские билеты и продает опционов еще на 10 миллионов.
Statues everywhere, fountains, spouting water plus marble birds pour forth water from their bills. Везде статуи, бьющие струи фонтанов, вода, льющаяся из клювов мраморных птиц.
There's six bills right now in Congress. Сейчас в Конгрессе на рассмотрении находятся 6 законопроектов.
Cash withdrawals, gym membership, bills. Снятие налички, взносы за спортклуба, счета.
Create customer acceptance transactions for bills of exchange. Создание проводок принятия клиентом для переводных векселей.
You can use print management for bills of lading and transportation documents. Управление печатью можно использовать для транспортных накладных и транспортных документов.
Bills of lading or export licenses and so on. Транспортные накладные или лицензии на экспорт и тому подобное.
Your organization bills the customer at the end of each milestone. Ваша организация выставляет счет клиенту в конце каждого этапа.
Many foreign leaders quickly switched from schadenfreude to fear - and to the security of US treasury bills. Многие лидеры иностранных государств перешли от злорадства к страху, а также к надежности казначейских билетов США.
So there's two bills in Congress right now. В Конгрессе сейчас два законопроекта.
Here are the bills, Headmistress Счета, госпожа директор
These freight bills are discarded with a reconciliation reason code. Эти векселя фрахта игнорируются с помощью кода причины выверки.
Such claims must be accompanied by original receipts, bills, vouchers, used ticket stubs and boarding passes. К этим заявлениям должны прилагаться оригиналы квитанций, счета, расчетные документы, корешки использованных билетов и посадочные талоны.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.