Exemples d'utilisation de "black people" en anglais

<>
Traductions: tous46 autres traductions46
All black people look alike. Все чёрные на одно лицо.
You know, not all black people look alike. Знаешь ли, не все афроамериканцы выглядят одинаково.
You, black people, have soccer in your blood. У вас, темнокожих, футбол в крови.
So you think that all black people look alike? Значит вы думаете, что все чернокожие на одно лицо?
Jeremy, know why black people don't do motocross? Джереми, ты знаешь, почему черные люди не устраивают мотокросс?
“Basically, it’s black people who scare them,” German said. «По сути дела, их просто пугают чернокожие», — сказал Герман.
Perhaps entrenched institutional cultures militated against women or black people. Возможно, укоренившаяся в этих институтах культура препятствует доступу туда женщин и чёрнокожих.
Black people are just as happy as white people are. Негры так же счастливы, как и белые.
I wish that I could live together with black people. Я бы хотела жить вместе с темнокожими людьми.
This is a great day in the history of black people in Raleigh. Это - великий день в истории черных людей города Роли.
“White people who are policemen who kill black people do not go to jail.” — Белые полицейские, убивающие чернокожих, в тюрьму не отправляются».
There are still clubs that exclude black people mainly through provisions that are facially neutral. По-прежнему существуют клубы, которые исключают чернокожих, в основном в силу положений, на первый взгляд кажущихся нейтральными.
The conversation was innocent until the student began expressing how much she adored black people. Эта беседа была вполне невинной, пока эта студентка не начала говорить мне о том, как она восхищается чернокожими людьми.
So I calmly told her that she shouldn’t refer to black people that way. Поэтому я спокойно объяснил ей, что не следует употреблять это слово в отношении чернокожих людей.
We have not forgotten what was done to ordinary black people in the name of apartheid. Мы не забыли о том, что было сделано с обычными черным людям во имя апартеида.
This led to serious problems for the surviving spouses and children of black people who died intestate. Это порождало серьезные проблемы для оставшихся в живых супругов и детей чернокожих намибийцев, которые умерли, не оставив завещания.
Since there were only very few black people in Europe, the adoration of black American stars came easily. Поскольку в Европе в то время было очень мало чернокожих людей, восхищение чернокожими американскими звёздами возникло стремительно.
The highest number of black people arrived there through the former Soviet Union during the 1960s, after the decolonization of Africa. Больше всего чернокожих людей прибыли туда в советский период, а именно в 1960-х годах, после деколонизации Африки.
The persistence of hostile attitudes towards black people, Muslims and asylum-seekers in Switzerland is of utmost concern to the Committee. Сохранение в Швейцарии враждебного отношения к чернокожим, мусульманам и просителям убежища является предметом крайней обеспокоенности Комитета.
They categorically dismiss research that shows black people are habitually treated more severely than whites when suspected of the same crime. Они категорически отвергают результаты исследований, доказывающих, что с чернокожими подозреваемыми обращаются более жестоко, чем с белыми.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !