Beispiele für die Verwendung von "blind side" im Englischen
She's the quarterback of this family, And we need to protect her like blind side did.
Она квотербек в этой семье, и мы должны её защищать, как это делала Невидимая сторона.
Krasuha-4 could blind TuAF’s Peace Eagle AWACS planes and make it difficult for the Turkish side to generate the air picture of the eastern Mediterranean and Syria, and undermine its ability to coordinate scramble and interception missions against the Russians.
Комплекс «Красуха-4» способен «ослепить» системы AWACS, которыми оснащены турецкие самолеты Peace Eagle, и существенно затруднить турецким ВВС получение информации с воздуха об обстановке в восточном Средиземноморье и Сирии, а также лишить их возможности координировать взлеты по тревоге своих истребителей и осуществлять перехват российских самолетов.
This is a little Bangladeshi girl from the east end of London who's got a huge malignant tumor on the right side of her face, which has already made her blind and which is rapidly growing and is going to kill her shortly.
Это - маленькая девочка из Бангладеш, живущая в восточной части Лондона. Злокачественная опухоль с правой стороны лица уже лишила её зрения и быстро растёт и скоро может убить её.
If one side said the sky was blue and the other said it was orange, journalists would work hard, for the sake of appearing balanced, to find some academic, even a color blind one, willing to say that the sky was indeed orange.
Если бы одна сторона сказала, что небо синее, а другая, что оно оранжевое, то журналисты бы упорно потрудились ради достижения равновесия, чтобы найти какого-нибудь академика или даже дальтоника, который бы хотел заявить, что небо действительно оранжевое.
"The two of you need to take the basket of apples over to your grandfather," the mother said. "You will grab it from one side, and you - from the other. And that's how you'll set out."
Вы вдвоём должны отнести дедушке корзинку яблок, - сказала мама. - Ты возьмёшься с одной стороны, ты - с другой. Вот так и пойдёте.
Can a person who's blind in their own house become clairvoyant at the bazaar?
Может ли человек, слепой у себя дома, стать зрячим на базаре?
Ken always takes his mother's side when his parents argue.
Кен всегда встаёт на сторону матери, когда его родители спорят.
Sadako watched the sun lowering in the west and became blind.
Садако смотрела на солнце, опускающееся на западе, и ослепла.
Tatoeba: Join the dark side. We have chocolate cookies.
Tatoeba: Переходи на тёмную сторону. У нас есть шоколадное печенье.
I cannot tell which is the right side of this paper.
Я не могу сказать, какая сторона бумаги та, что нужная.
In many places blind persons sell lottery tickets.
Во многих местах слепые люди продают лотерейные билеты.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung