Verwendungsbeispiele von "blobs" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Just with blobs of chemicals, again. И снова, только с каплями химических элементов.
And whilst I'm painting I have to be very careful, because the paint starts to turn into little blobs. И пока я крашу, мне надо быть очень осторожным. Так как краска начинает превращаться в маленькие шарики.
Mounds visualizes the entire dataset as large, gelatinous blobs which kind of jiggle. Холмы визуализируют входные наборы данных, как большие, желатиновые капли, которые покачиваются
Same idea: series of semi-independent city-states, little blobs of metropolitan stuff with arable land around, joined to one another by railway. Та же идея. Серия полунезависимых городов-государств. Маленькие шарики метрополии с пахотной землей вокруг, соединенные друг с другом железной дорогой.
Now, you can see, I can use both of my hands to kind of squeeze together and put the blobs together. Как вы можете видеть, я могу пользоваться обеими руками, чтобы сжимать и ставить капли вместе.
They fuse together to form one big blob, and the other protocell just dances around. Они сливаются, чтобы сформировать одну большую каплю, и другая протоклетка просто танцует вокруг.
The size of the blob in this graph represents the size of the population, and the level of the graph represents GDP per capita. Размер капли на этом графике демонстрирует размер населения. Эта ось графика показывает ВВП на душу населения.
Improved RPC reliability when sending large data blobs. Повышена надежность RPC при отправке больших двоичных объектов.
There were just little artfully placed blobs of paint. Это были просто маленькие, искусно расположенные пятна краски.
See, when you get close they're really just blobs of paint. По мере приближения, они действительно становятся лишь пятнами краски.
And it's one of the yellow set of blobs around the big yellow blob. И это один из этих маленьких жёлтых шариков, рядом с большим жёлтым шариком.
The two blobs that are light in the middle there are the United States and Europe. Два светлых пятна вот здесь, в центре, - это США и Европа.
And if we do that, we're going to stop seeing cities as big, metropolitan, unproductive blobs, like this. Если мы это сделаем, то прекратим видеть города лишь как большие непродуктивные метрополии, как эта.
Where do subducted plates end up — perhaps these are the blobs? — and how do they affect Earth’s interior dynamics? Где заканчиваются субдуцируемые плиты — те ли это «сгустки»?— и как они влияют на динамику недр Земли?
You're familiar with a more recent technology, which is - There, you can get a better view of the blobs. Вам знакома более современная техника, которая позволяет получше рассмотреть пятна.
Rizo hypothesizes that these rocks were brought up by a plume that draws from one of the “blobs” deep down near Earth’s core. Ризо выдвинула гипотезу, что эти породы появились в результате мантийного плюма, который вырвался из одного из «сгустков» глубоко в недрах Земли вблизи ее ядра.
If the blobs are indeed rich in tungsten-182, then they are not tectonic-plate graveyards as many geophysicists suspect, but instead date to the planet’s infancy. Если эти сгустки действительно богаты вольфрамом-182, то они не являются тектоническими захоронениями, как предполагают многие геофизики, а относятся к периоду «младенчества» планеты.
In his lab, Martin Hanczyc makes "protocells," experimental blobs of chemicals that behave like living cells. His work demonstrates how life might have first occurred on Earth . and perhaps elsewhere too. B своей лаборатории, Мартин Ханзич создает "протоклетки", экспериментальные шарики из химических элементов, которые ведут себя как живые клетки. Его работа демонстрирует то, как жизнь возможно впервые зародилась на Земле.и возможно не только не Земле.
Dbpedia is represented by the blue blob in the middle of this slide and if you actually go and look up Berlin, you'll find that there are other blobs of data which also have stuff about Berlin, and they're linked together. На этом слайде dbpedia представлена синим шариком в центре. И если вы попробуете найти Берлин, вы обнаружите другие шарики данных, где также упоминается Берлин, и они связаны вместе.
Modern Earth, like early Earth, remains poorly understood, with unanswered questions ranging from how volcanoes work and whether plumes really exist to where oceans and continents came from, and what the nature and origin might be of the enormous structures, colloquially known as “blobs,” that seismologists detect deep down near Earth’s core. Множество вопросов остаются без ответа, начиная с того, как работают вулканы и действительно ли существуют плюмы, до того, как возникли океаны и континенты и какова природа и происхождение гигантских структур, в разговорной речи называемых «сгустками», обнаруженных сейсмологами возле ядра Земли.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!