Usage examples of "boat skate" in English with translation to Russian

<>
We saw the boat tossing on the stormy sea. Мы видели, как лодка болталась в штормящем море.
The ice is too thin to skate on. Лёд слишком тонкий, чтобы кататься на нём.
We named the boat the Half Moon. Мы назвали лодку "Полумесяц".
I will teach you how to skate next Sunday. Я научу тебя кататься на коньках в следующее воскресенье.
If I were to go abroad, I would go by boat. Если бы мне предстояло отправиться за границу, я бы отправился туда на корабле.
But what should we expect, said Roy after the morning skate of the "Avalanches". А чего нам ждать, - сказал Руа после утренней раскатки "Лавин".
We're in the same boat. Мы в одной лодке.
To sum things up, an awful lot of people watched Julia Lipnitskaya skate and an awful lot of people were very impressed. Подводя итог, можно сказать так: выступление Юлии Липницкой смотрели очень многие, и на очень многих она произвела неизгладимое впечатление.
The boat is lost. Корабль потерян.
I'm hiking in my skate shoes' cause I don't have my bag, and feet are starting to get sore, and I'm wearing chino pants. Я шел по тропе в моих кедах, потому что у меня не было моей сумки, и ноги начали болеть, я одел китайские штаны.
Remember that we are all in the same boat. Помни, что все мы в одной лодке.
Kids, it takes more than two months to learn how to figure skate. Детки, за два месяца невозможно научиться кататься на коньках.
We crossed the lake in a boat. Мы пересекли озеро в лодке.
We're just going to be playing like skate parks, small clubs maybe a fair if we can book one. Мы просто поиграем в скейтпарках, в маленьких клубах, если нам повезет зарезервировать хоть один.
He was kind enough to take us over to the island in his boat. Он был так добр подвезти нас до острова на своей лодке.
I know the skate park. Я знаю, где этот парк.
The small boat was at the mercy of the wind. Небольшая лодка была на милости ветра.
All those kids missing from the skate park. Все эти дети, пропавшие из парка.
The boat made for the harbor. Лодка направилась в гавань.
Free skate, this side! Конькобежцы тренируются с этой стороны!
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!