Verwendungsbeispiele von "bone impregnation" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
The dog bit meat off the bone. Собака откусила мясо с кости.
Well, in theory, any organic material Can be converted into minerals through impregnation By a silicate, like quartz. Ну, в теории, любой органический материал может быть превращен в минералы путем насыщения силикатами вроде кварца.
I feel chilled to the bone today. Я промерз до костей сегодня.
Prohibitions and/or restrictions on the following products containing mercury: antifoulings; pesticides; fluorescent and other lamps; batteries and accumulators; dental amalgam; clinical thermometers and other measuring devices; auto switches; wastes; electrical components; paints; and wood or textile impregnation products. Запреты и/или ограничения на следующую продукцию, содержащую ртуть: средства, предохраняющие от биологического обрастания; пестициды; флюоресцентные и другие лампы; батареи и аккумуляторы; зубная амальгама; больничные термометры и другие измерительные приборы; автопереключатели; отходы; компоненты электрооборудования; краски и водоотталкивающая пропитка для дерева или тканей.
The cold wind cut me to the bone. Холодный ветер пронизывал меня до костей.
In this regard, it is interesting to underline the power of naming an act as torture at the individual level: victims of sexual violence in Guatemala have reported feeling more protected from social stigmatization when the crime is defined as torture rather than rape, forced impregnation or sexual slavery. В этой связи любопытно отметить то значение, которое приобретает наименование данного акта пыткой при индивидуальном общении: жертвы сексуального насилия в Гватемале отмечали, что чувствуют себя более защищенными от социальной стигматизации, когда данное преступление определяется как " пытка ", а не как изнасилование, принудительная беременность или сексуальное рабство.
The division of the property was a bone of contention between the brothers. Хребтом разногласий межу братьями было разделение собственности.
41 311 CO01: The surfaces of holds shall be coated or lined such that they are not readily flammable and not liable to impregnation by the cargo. 41 311 СО01: Поверхность трюмов должна иметь такое покрытие или должна быть так обработана, чтобы она была трудновоспламеняющейся и не могла пропитаться веществами груза.
Two dogs fight for bone, and the third runs away with it. Две собаки дерутся за кость, а третья убегает с ней.
Impregnation of bed nets and even clothing with Permethrin or similar compound has been shown to increase protection against mosquitoes. Пропитывание надкроватных сеток и даже одежды перметрином или аналогичным составом показало, что в этом случае повышается эффективность защиты от комаров.
I have a bone to pick with you У меня с тобой счеты
" Impregnation of wooden surfaces " means any process impregnating timber with preservative; " Пропитка деревянных поверхностей " означает любой процесс пропитывания древесины консервантами;
Isabelle Roberts from in the UK shouted so hard while freezing water was poured over her head that she damaged the bone structure of her face. Изабелл Робертс из Великобритании так кричала, когда на ее голову выливали ледяную воду, что повредила костную структуру лица.
In this context Governments should be particularly vigilant in combating the political use of discrimination and xenophobia, notably the ideological and electoral impregnation of racist and xenophobic platforms into the programmes of democratic parties. В этом контексте правительствам следует проявлять особую бдительность для недопущения политического использования дискриминации и ксенофобии, особенно пропитанных идеологией расизма и ксенофобии предвыборных платформ в программах демократических партий.
No scientist understands exactly what triggers its hibernation, although a particular brain and muscle receptor — the A1 adenosine receptor — appears to make the squirrel grow cold and sleepy, only to emerge with minimal bone and muscle loss eight months later. Ни один ученый точно не знает, что включает механизм зимней спячки. Правда, существует предположение, что особый мозговой и мышечный рецептор — аденозиновый рецептор А1 — приводит к понижению температуры тела суслика и вызывает у него сон, от которого он пробуждается спустя восемь месяцев с минимальной потерей костной и мышечной массы.
With a rapid proliferation of inter-State wars and other hostilities, civilians increasingly represent the overwhelming majority of war victims, with women and girls targeted for the most brutal forms of attack, including rape, sexual mutilation, sexually humiliating treatment and forcible impregnation. В условиях стремительно растущего числа внутригосударственных конфликтов и других враждебных действий гражданские лица все в большей степени составляют подавляющее большинство жертв войны, при этом женщины и девочки становятся мишенями наиболее жестоких действий, в том числе изнасилования, сексуального калечения, сексуального унижения и насильственной беременности.
Rotation at varying speeds would produce artificial gravity to mitigate astronauts’ bone loss. Вращение с разной скоростью создает искусственную силу притяжения, которая препятствует потере костной массы.
Table 15: Suggested options limit values for impregnation of wooden surfaces Таблица 15. Предлагаемые варианты предельных значений для процессов пропитки деревянных поверхностей
But bears that consume nothing and are confined to their dens for the same length of time or slightly longer lose only 25 percent of muscle strength and exhibit no signs of bone loss. Но медведь, который ничего не ест и спит в своей берлоге примерно столько же времени или чуть дольше, теряет только 25% своей мышечной силы, и у него нет никаких признаков потери костной массы.
NMVOC emissions from impregnation of wooden surfaces Выбросы НМЛОС в процессе пропитки деревянных поверхностей
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!