Usage examples of "bother" in English with translation to Russian

<>
Children often bother their parents. Дети часто беспокоят своих родителей.
Don't bother me again. Не докучай мне больше.
So why should Microsoft bother? Так что, зачем Microsoft беспокоиться?
In some cases, governments do not even bother to create a legal precedent for their actions. В некоторых случаях, правительства даже не потрудились создать юридический прецедент для своих действий.
This vicious beast will never bother you again. Эта ужасная зверюга никогда больше тебя не побеспокоит.
And bother your charming wife? И надоедать вашей прелестной жене?
I don't ink katherine will bother herself over a tree house. Не думаю, что Катерина будет заморачиваться насчет домика на дереве.
I am sorry to bother you. Извините за беспокойство.
Why does ava's memory bother you, marly? Почему воспоминания Авы беспокоят Вас, Мэрли?
They don't bother me. Они не докучают мне.
Don't bother with that. Не стоит об этом беспокоиться.
You'd think it's easier to detect dark matter at the surface, why do we bother to come down this far, it's obviously inconvenient. Вы думали бы, что легче обнаружить темную материю на поверхности, почему мы потрудились снижаться настолько далеко, очевидно там неудобно.
He could play the tuba, it wouldn't bother me. Он может играть на тубе, это меня не побеспокоит.
If you bother them once more, you, your family, cousins, pets, will be ripped into pieces. Если будешь еще им надоедать, ты, твоя семья, родственники, животные, будут разорваны на куски.
I'm beginning to understand why you don't bother to try to explain things to Tom. Я начинаю понимать, почему ты не заморачиваешься попытками объяснить что-то Тому.
I'm sorry to bother you guys, but you've got to come take your Sheldon back. Ребят, я извиняюсь за беспокойство, но вы должны забрать вашего Шелдона.
And I said, "Derek, does this bother you?" Вот я и говорю: "Дерек, тебя это беспокоит?"
It can be a bother. Знаю, это может докучать.
Don't bother about it Не беспокойся об этом
What’s even more bizarre is that Harding would allow Glushkov to brazenly lie and then not even bother to inform his readers that what he said was factually inaccurate and was easily disproven by a dizzying array of other, more reliable sources. Еще страннее, что Хардинг не только позволил Глушкову нагло врать, но и даже не потрудился сообщить читателю, что его слова не соответствуют фактам и легко опровергаются информацией из огромного количества других, более надежных источников.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!