Verwendungsbeispiele von "bottling plant" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
I mean, in a town like this, you either work at the bottling plant or you get out. В таком городке, как этот ты либо работаешь на заводе или убираешься.
Despite killing some of its leaders and bottling up Gaza's 1.7m people in one of the most wretched and crowded corners of the planet, Israel has failed to destroy Hamas. Несмотря на то, что некоторые лидеры группировки были уничтожены, а 1,7 млн жители заблокированы в одном из самых густонаселенных и проблемных уголков нашей планеты, Израилю не удалось уничтожить Хамас.
Lavender is my favorite plant. Лаванда - моё любимое растение.
Poor traders like Rosalia want real shops, and for some, Namibia Beverages, the local bottling operation of Coca-Cola, is answering the call with sturdy iron cabins that are spacious, portable, and easily secured. Бедные торговцы, подобные Росалии, хотят иметь настоящие магазины, и для некоторых, Namibia Beverages, местное отделение компании Coca-Cola, решает эту проблему, предоставляя им прочные железные киоски, просторные, портативные и легко охраняемые.
Is this a good place to plant a tree? Это хорошее место, чтобы посадить дерево?
The idea that talking about trauma must be better than ``repressing" or ``bottling up" accords with a long tradition in psychological treatment - ``better out than in." Идея о том, что говорить о травме должно быть лучше, чем "подавлять" или "топить в бутылке", соответствует давней традиции психологической помощи - "лучше наружу, чем внутрь".
If you plant an apple seed, it might grow into a tree. Если вы посадите яблочную семечку, она может вырасти в дерево.
No, I was an office manager at a hot sauce bottling company. Нет, я была офис-менеджером в компании по розливу острых соусов.
Of course, we can include your plant as it is so far in the service conception. Разумеется, мы можем привлечь Ваш нынешний машинный парк в сервисную концепцию.
You know, when all of this is over and we are safe and sound, I need to talk about bottling you. Ты знаешь, когда все это закончится, и мы будем целы и невредимы, мне нужно будет выпустить духи в твою честь.
We would send our products from our plant to you by ship. С нашего завода товары будут доставлены к Вам водным транспортом.
Bottling Indonesia’s Gini Загнать в бутылку Джини Индонезии
We would send our products from our plant to you by rail. С нашего завода товары будут доставлены к Вам по железной дороге.
Bottling the Sun Разлив солнца по бутылкам
We would send our products from our plant to you by truck. С нашего завода товары будут доставлены к Вам грузовиком.
The Act defines the term “handling of substances” as the production, manufacture, preparation, processing, bottling, packaging, supply, transportation, procurement, distribution, sale, offering for sale, giving or donation of chemical substances. В Законе термин «совершение каких-либо действий с материалами» определяется как производство, изготовление, подготовка, обработка, розлив, упаковка, поставка, транспортировка, снабжение, распределение, продажа, предложение к продаже, безвозмездная передача или дарение химических материалов.
By the end of 2014 at the plant they intend to master the production of tubes that are used in housing and utilities infrastructure. К концу 2014 года на предприятии собираются освоить выпуск труб, которые используются в жилищно-коммунальном хозяйстве.
A total of 177 national posts (national General Service) are proposed to be established for functions of a continuing nature that are currently being performed by daily casual labourers, as follows: 28 Water Treatment Technicians, 62 Water Bottling Technicians and 87 Electrical and Generator Technicians. Предлагается учредить 177 национальных должностей (национальные сотрудники категории общего обслуживания) для выполнения функций постоянного характера, которые в настоящее время выполняются разнорабочими на поденной основе: 28 должностей сантехников, 62 должности специалиста по бутилированию воды и 87 должностей электриков и специалистов по генераторам.
General output for the Lisichansky oil refinery plant amounts to almost 7 mln. tonnes of oil stock per year. Общая мощность Лисичанского НПЗ составляет около 7 млн тонн нефтяного сырья в год.
The Water and Sanitation Unit will oversee the installation and operation of water purification and bottling plants at various locations. Группа по вопросам водоснабжения и санитарии будет осуществлять контроль за установкой и функционированием водоочистных и разливочных установок для бутылок в различных местах дислокации.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!