Beispiele für die Verwendung von "brew tea" im Englischen

<>
I know how to brew tea, thank you. Я знаю как заваривать чай.
I brew tea in our way. Я заварю нам чай в дорогу.
Give the old man a good rub, brew him some herbal tea, he'll be fit as a fiddle. Сделайте старику хороший массаж, заварите ему травяного чая, и он будет в полном здравии.
Sometimes, to brew the perfect cup of tea. Иногда - заварить чашечку отличного чая.
I like to sit at my desk, and I like to brew up a big mug of word tea. Я люблю сидеть за своим столом И заварить большую чашку словесного чая.
I brew up to about 30 liters of tea at a time, and then while it's still hot, add a couple of kilos of sugar. Я обычно завариваю по 30 литров чая за раз и, пока он горячий, добавляю пару килограммов сахара.
When you travel, you've got to try the local brew. Когда вы путешествуете, вы должны попробовать местного пива.
We'll resume the meeting after tea. Мы продолжим совещание после перерыва на чай.
This will block the road for almost an hour and brew distrust and even hatred between American troops and the local population. В итоге дорога была блокирована почти на час, а недоверие и даже ненависть между военнослужащими США и местными жителями возросли.
The tea is really bitter and doesn't taste good. Чай очень горький и невкусный.
Given the high hopes that preceded ascension to the EU, and the stingy attitude of the Union to its new members, it should not surprise anyone if an anti-European reaction soon starts to brew in these countries. Учитывая большие надежды, которые предшествовали вступлению в ЕС, и скупое отношение Союза к своим новым членам, ни кого не должно удивить, если в этих странах скоро начнет назревать антиевропейская реакция.
I never drink tea with lemon. Я никогда не пью чай с лимоном.
The Party has moved far from its old Leninist ideals, as it seeks support nowadays through a witch's brew of Russian nationalism, hyper-orthodox Christianity, and "state Stalinism." Партия далеко ушла от своих старых Ленинских идеалов, поскольку теперь она добивается поддержки с помощью колдовского зелья российского национализма, гиперортодоксального Христианства и "государственного Сталинизма".
He drank too much strong green tea. Он выпил слишком много крепкого зелёного чая.
To this old brew, new ingredients have been added, notably the most rapid change in a nation's fiscal posture the world has probably ever seen. К этому старому зелью были добавлены новые ингредиенты, в особенности, очевидно, самое быстрое за всю мировую историю изменение в финансовом положении страны.
Let's take a tea break. Давайте сделаем перерыв на чай.
Motherland's proclaimed policies, a heady brew of nationalism and socialism, are espoused by seasoned leaders, including the economist Sergei Glazyev, chairman of the Duma foreign affairs committee Dmitry Rogozin, and former Central Bank head Viktor Gerashchenko. Политические взгляды "Родины", горячую смесь национализма и социализма, озвучивали опытные лидеры - экономист Сергей Глазьев, председатель думского комитета по внешней политике Дмитрий Рогозин и бывший глава Центрального Банка Виктор Геращенко.
Add sugar to the tea. Положи сахара в чай.
This bizarre brew appears to have been concocted in an effort to reconcile the irreconcilable: Это странное зелье, кажется, было состряпано для того, чтобы примирить непримиримое:
We bought a pound of tea. Мы купили фунт чая.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.