Verwendungsbeispiele von "broad range" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
The Procurement Division is the focal point of the Organization for the acquisition of a broad range of goods and services required by peacekeeping operations and other field missions. Отдел закупок выполняет в Организации роль координатора по вопросам приобретения широкого ассортимента товаров и услуг, которые необходимы для операций по поддержанию мира и других полевых миссий.
A broad range of initiatives can contribute to a solution. Решению может поспособствовать широкий спектр инициатив.
And the orgasm reflex can be triggered by a surprisingly broad range of input. И оргазмический рефлекс может быть запущен поразительно широким набором воздействий.
So within my own work, I use a broad range of materials and tools. Итак, в собственной работе я использую широкий спектр материалов и инструментов.
Therefore, there are a broad range of NFP outcomes that could be deemed “acceptable” by the market. А значит, диапазон результатов NFP, которые рынок может счесть «приемлемыми», широк.
The report argues that achieving rapid and sustainable growth requires attention to a broad range of policy areas. В этом отчете говорится о том, что достижение быстрого и стабильного роста требует внимания к широкому спектру вопросов, составляющих экономическую политику государства.
As a result, there are a broad range of NFP outcomes that could be deemed “acceptable” by the market. Это означает, что диапазон развития событий по NFP, которые рынок может счесть «приемлемыми», широк (см. ниже).
Topic targeting lets you reach a broad range of videos, channels, and websites related to the topics you select. С помощью тематического таргетинга вы сможете охватить большое количество видеороликов, каналов и сайтов нужной вам тематики.
Mirror spaces are good for storing a broad range of data, from a general-purpose file share to a VHD library. Они хорошо подходят для хранения разнообразных данных, от универсальной общей папки до библиотеки виртуальных жестких дисков.
It may relate to the actual review process and whether it offers opportunities for input from a broad range of sources. Она может быть связана с фактическим процессом обзора и зависеть от того, обеспечивает ли она обращение к широкому спектру источников.
The adoption of ICT drives fundamental technological change, potentially transforming a broad range of industries, as well as people's daily lives. Внедрение ИКТ является двигателем фундаментальных технологических изменений, потенциально способных вызвать преобразование многих отраслей, а также повседневной жизни людей.
One such tool is the top-of-the-line Currenex trading system, recognized for its reliability, efficiency and broad range of applications. Одним из таких инструментов является профессиональная платформа Currenex, получившая признание за надежность, эффективность и широкий спектр приложения.
The major emerging economies also have growing systemic effects on growth and employment across a broad range of countries, including the advanced ones. Крупнейшие развивающиеся страны также оказывают возрастающее системное влияние на рост и занятость среди широкого числа стран, в том числе и передовых.
Your Xbox One allows you to integrate cable, satellite, or over-the-air television with a broad range of home theater system configurations. Консоль Xbox One позволяет объединить кабельное, спутниковое или эфирное телевидение с широким спектром конфигураций систем домашнего кинотеатра.
We may make available to you a broad range of financial information that is generated internally or obtained from agents, vendors or partners. Мы можем предоставлять вам широкий спектр финансовой информации, источником которой является наша компания или наши агенты, поставщики или партнеры.
A broad range of the partners programs will allow you to lead your profitable business according to the terms that fit personally you! Большой выбор партнерских программ позволит Вам руководить своим прибыльным бизнесом на подходящих именно Вам условиях!
Dealing with an ambitious and powerful Iran thus entails a broad range of other open-ended challenges that define the ever-turbulent Middle East. Ведение дел с амбициозным и могущественным Ираном, тем самым, оказывается связано с целым спектром других проблем с открытым финалом, которые характерны для вечно турбулентного Ближнего Востока.
UNECE standards are the only known system providing a single, globally endorsed, descriptive identification system for a broad range of meat and poultry products. Стандарты ЕЭК ООН являются единственной системой, обеспечивающей единую и согласованную на глобальном уровне описательную систему идентификации широкого ассортимента продуктов животноводства и птицеводства.
Such an approach necessitated the involvement of a broad range of stakeholders, including Governments, enterprises in the formal and informal sectors, civil society and individuals. Такой подход требует вовлечения широкого ряда заинтересованных сторон, включая правительство, предприятия официального и неофициального секторов, гражданского общества и отдельных лиц.
Widespread dangers, such as climate change or a new financial crisis, can require the cooperation of dozens of countries and a broad range of institutions. Широко распространенные опасности, такие как изменение климата или новый финансовый кризис, могут потребовать сотрудничества десятков стран и целого комплекса учреждений.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!