Usage examples of "budapest" in English with translation to Russian

<>
Warm up the goulash in Budapest. Эй, вы, в Будапеште, разогревайте гуляш.
On 29 April 2003, the Budapest Regional Court ordered a new trial. 29 апреля 2003 года Будапештский областной суд назначил новое судебное разбирательство.
Cordelia Foundation, Budapest, Hungary; medical and psychological assistance. Cordelia Foundation, Будапешт, Венгрия; медицинская и психологическая помощь.
Budapest Convention on the Contract for the Carriage of Goods by Inland Waterway, 2001. Будапештская конвенция о договоре перевозки грузов по внутренним водным путям 2001 года.
And before long, I was commuting between Budapest, Milan and Florence. И вскоре я уже летала между Будапештом, Миланом и Флоренцией.
That led to the creation of the Commonwealth of Independent States in 1991 and the Budapest Memorandum on Security Assurances in 1994. Он привел к возникновению Содружества Независимых Государства в 1991 г. и подписанию будапештского Меморандума о гарантиях безопасности в 1994 г.
General Manager, International Banking Relations Department, National Bank of Hungary, Budapest (1989-1990). Генеральный управляющий отделом международных банковских сношений Национального банка Венгрии, Будапешт (1989-1990 годы)
At its Budapest session in 1995 the Conference for Security and Cooperation in Europe took the decision to adopt the name of Organization. На своей будапештской сессии в 1995 году Конференция по безопасности и сотрудничеству в Европе приняла решение называть себя Организацией.
As the protesters in Budapest pointed out, the proposed tax is wrong for Hungary. Как отмечали протестующие в Будапеште, предложенный налог не годится для Венгрии.
The Governments are invited to ratify the existing international instruments in the field of inland navigation, in particular the Budapest Convention on the Contract for the Carriage of Goods by Inland Waterway (CMNI). Правительствам предлагается ратифицировать существующие международные правовые документы в области внутреннего водного транспорта, в частности, Будапештскую конвенцию о договоре перевозки грузов по внутренним водным путям (КПГВ).
If he defends his title tonight he'll do it again Thursday in Budapest, Hungary. Если сегодня он защитит свой титул то в четверг в Будапеште, в Венгрии, состоится повторный матч.
Task the Budapest Initiative with the objective of integrating the different activities in the ECE region so that a single output is achieved (the Bureau endorsed this suggestion at its February 2006 meeting). Поручить " Будапештской инициативе " интегрировать различные виды деятельности в регионе ЕЭК с целью разработки единого документа (Бюро поддержало это предложение на своем заседании в феврале 2006 года).
BUDAPEST: In linguistics we know that some verbs have a function called the performative function. БУДАПЕШТ: Из лингвистики мы знаем, что некоторые глаголы обладают так называемым совершенным видом (performative function).
These include the Puebla Process in North and Central America, the Budapest Process in Europe, the Manila Process and the Bangkok Declaration in Asia and the Migration Dialogue for Southern Africa (MISDA) Process. В их числе Процесс Пуэбла в Северной и Центральной Америке, Будапештский процесс в Европе, Манильский процесс и Бангкокская декларация в Азии и Процесс диалога по вопросам миграции для Юга Африки (МИСДА).
General Manager of the International Banking Relations Department, National Bank of Hungary, Budapest, 1989-1990 Генеральный управляющий отделом международных банковских сношений Национального банка Венгрии, Будапешт, 1989-1990 годы
The Committee on Environmental Policy actively participated in the preparations for the Budapest Conference through its members on the European Environment and Health Committee (EEHC), which also includes a representative of the UNECE secretariat. Комитет по экологической политике активно участвовал в подготовке Будапештской конференции через своих членов, входящих в состав Европейского комитета по охране окружающей среды и здоровья (ЕКООСЗ), в состав которого входит также представитель секретариата ЕЭК ООН.
He wants me to go to Budapest with him next week to announce our engagement. Он хочет, чтобы на следующей неделе я сопровождала его в Будапешт, и чтобы там мы объявили о своей помолвке.
Much work is currently being undertaken in the area of health statistics, including the work of the Washington Group, the Budapest Initiative, Eurostat, OECD, and the World Health Organization (WHO) Family of International Classifications (FIC). В настоящее время в области статистики охраны здоровья ведется активная работа, которая осуществляется, в частности, в рамках Вашингтонской группы, Будапештской инициативы, Евростата, ОЭСР и Свода международных классификаций Всемирной организации здравоохранения (ВОЗ).
The organigram be revised to indicate the number and grade structure for posts at Geneva and Budapest. Пересмотреть органиграмму, с тем чтобы указать количество и структуру классов должностей в Женеве и Будапеште.
The Bureau recommended that steps be taken to ensure high visibility of THE PEP at the Budapest Conference and requested the secretariat to assess with the Conference organizers opportunities for setting-up promotion and dissemination activities. Бюро рекомендовало принять меры для уделения большого внимания ОПТОСОЗ на Будапештской конференции и просило секретариат совместно с организаторами Конференции оценить возможности для оказания содействия в подготовке документа и его распространении.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!