Ejemplos de uso de "budget deficit" en inglés con traducción al ruso

<>
Unemployment and the budget deficit are soaring. Растёт уровень безработицы, а вместе с ним и дефицит бюджета.
The budget deficit was allowed to increase. Было разрешено увеличение бюджетного дефицита.
Macroeconomic progress has included reductions in the budget deficit and in the balance of current transactions, decreasing to 2.1 per cent and 4.3 per cent of GDP, respectively, in 2001. Достигнутый на макроэкономическом уровне прогресс включает сокращение дефицита госбюджета и дефицита по текущим статьям платежного баланса: соответствующие показатели сократились в 2001 году до 2,1 процента и 4,3 процента ВВП.
The budget deficit has been reined in. Дефицит бюджета удалось взять под контроль.
The total government budget deficit stopped at 1.7% of GDP. Общий бюджетный дефицит остановился на отметке 1.7% ВНП.
The US budget deficit is enormous and unsustainable. Дефицит бюджета США огромен и является угрозой устойчивому развитию страны.
Paying the interest requires higher federal taxes or a larger budget deficit. Для выплаты процентов необходимо повышение федеральных налогов или увеличение бюджетного дефицита.
This would not create a budget deficit for rich countries. Это бы не привело к дефициту бюджета в богатых странах.
The result is a budget deficit equivalent to more than 5% of GDP. Результат - бюджетный дефицит в 5% ВВП.
The budget deficit continued to widen as the economy collapsed. Дефицит бюджета продолжал увеличиваться, в то время как произошел экономический крах.
The US must move to reduce its budget deficit in the medium-term. США должны сократить свой бюджетный дефицит в среднесрочной перспективе.
Overall, a radical Trump would significantly increase the US budget deficit. В целом, радикальный Трамп серьёзно увеличит дефицит бюджета США.
Of course, that makes the budget deficit larger and keeps debt growing fast. Конечно, это приводит к еще большему бюджетному дефициту и заставляет долг быстро расти.
The budget deficit has been brought down sharply, and unemployment has declined. Дефицит бюджета резко сократился, и безработица упала.
The result was a huge budget deficit by the middle of the 1980's. Результатом стал огромный бюджетный дефицит к середине 1980-х.
By focusing on the budget deficit, it is chasing symptoms, not causes. Сосредоточив все внимание на дефиците бюджета, МВФ, фактически, занимается симптомами болезни, а не ее причинами.
The government probably will not allow the budget deficit to surpass 3% of GDP. Правительство вряд ли позволит, чтобы бюджетный дефицит превысил 3% ВВП.
This helped Clinton reduce the budget deficit in a rather painless manner. Последнее помогло Клинтону достаточно безболезненно сократить дефицит бюджета.
Output is contracting; fiscal revenues are faltering; and the budget deficit exceeds 9% of GDP. Производство сокращается, доходы бюджета пошатнулись, а бюджетный дефицит уже превышает 9% ВВП.
This has led to greater recourse to domestic financing of the budget deficit. Результатом этого стало более широкое обращение к внутреннему финансированию дефицита бюджета.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.