Exemplos de uso de "burst" em inglês

<>
Will the Bond Bubble Burst? Лопнет ли пузырь облигаций?
And it does this burst of energy. И она порождает этот взрыв энергии.
Gold pen with a gold burst Золотое перо с золотой вспышкой
The pressures used for these calculations shall be zero, working pressure, test pressure and design burst pressure. Эти расчеты производятся для нулевого давления, рабочего давления, испытательного давления и расчетного давления разрыва.
'It was lighter than air and burst into flames. Он был легче воздуха и взрывался при горении.
But all bubbles eventually burst. В конечном итоге все пузыри лопаются.
They blocked the flow of water from the burst pipe. Они перекрыли поток воды из лопнувшей трубы.
Exaggerated importance is one kind of bubble that central bankers should always be eager to burst. Наконец, преувеличенная значимость – это тот пузырь, который любой руководитель ЦБ должен всегда хотеть сдуть в первую очередь.
Well, after he blew out the band around his stomach, he filled it up till it burst. У него разорвался шов на желудке, он набивал себе живот, пока тот не лопнул.
Apparently, the water heater in the attic had burst. Водный нагреватель на чердаке разорвал.
And, while the cloud over the eurozone may be the largest to burst, it is not the only one threatening the global economy. И хотя облако над еврозоной может разразиться самой мощной грозой, не только оно одно угрожает мировой экономике.
Interest-rate cuts after bubbles burst would be a safer way to safeguard the economy. Считалось что понижение процентных ставок после того, как пузыри лопнут, было бы безопасным способом защитить экономику.
We repeatedly rescued bubbles, and never deliberately burst them. Мы с завидным постоянством спасали "мыльные пузыри" и никогда намеренно их не "лопали".
Survive the firt burst, and you've got a decent chance. Пережив первый залп вы получите хороший шанс.
So once a month, we'll be able to receive a short burst of information, and we'll have about 17 hours to respond. Поэтому раз в месяц мы сможем получать короткий пакет информации, и у нас будет примерно 17 часов на ответ.
The bubble burst in the air. Пузырь лопнул в воздухе.
The answer may lie in the cyclic burst ratio. Ответ может быть в коэффициенте циклического взрыва.
In 1967, when the cold war was at its height, U S Military satellites picked up a massive burst Of something called gamma radiation. В 1967 году, в годы холодной войны, американские военные спутники обнаружили массивную вспышку гамма-радиации.
The stresses in the cylinder shall be calculated for 2 MPa, 20 MPa, test pressure and design burst pressure. Напряжения в баллоне рассчитываются при давлении 2 МПа, 20 МПа, испытательном давлении и расчетном внутреннем давлении разрыва.
And everybody just burst into applause, and they were like "Yes!" И зал взорвался аплодисментами, и все сказали "Да!"
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.