Beispiele für die Verwendung von "burst" im Englischen mit Übersetzung "разражаться"

<>
And, while the cloud over the eurozone may be the largest to burst, it is not the only one threatening the global economy. И хотя облако над еврозоной может разразиться самой мощной грозой, не только оно одно угрожает мировой экономике.
The Kremlin appeared to shed its anxieties over a Clinton presidency as the Russian parliament burst into applause as news of Trump’s victory speech was relayed to lawmakers. Беспокойство Кремля по поводу избрания Клинтон улетучилось, когда российский парламент разразился аплодисментами, услышав новость о победе Трампа.
ALI (Syrian Arab Republic) (translated from Arabic): Mr. President, honestly, if I did not have so much respect for this august assembly, I would have burst out laughing at what the representative of Israel said. Г-н АЛИ (Сирийская Арабская Республика) (перевод с арабского): Г-н Председатель, честно говоря, если бы я не питал столь большого уважения к этой благородной ассамблее, я бы разразился смехом от того, что сказал представитель Израиля.
Although the Russian parliament burst into applause at the news, and ultra-nationalist politician Vladimir Zhirinovsky toasted it with champagne, Putin was much more circumspect and simply said that he hoped to “work together” with the new U.S. president to address the “crisis” in relations. Хотя, услышав эту новость, депутаты российского парламента разразились аплодисментами, и политик ультра-националист Владимир Жириновский поднял в честь этого бокал шампанского, Путин был более осторожен и сказал, что надеется на «сотрудничество» с новым американским президентом для решения «кризиса» в отношениях.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.