Verwendungsbeispiele von "business cards" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Select a card that was recently sent, or click Other Business Cards. Выберем недавно отправленную карточку или вариант «Другие визитные карточки».
We can order your business cards. Мы можем заказать тебе визитки.
So there's business cards down there that'll give you contact details. Поэтому, под водой есть визитные карточки с контактными данными.
See, people, they put business cards in dirty clothes, jot phone numbers on napkins. Смотри, люди кладут визитки в грязную одежду, записывают номера телефонов на салфетках.
Publish your own Messenger Code anywhere (profile images, business cards, marketing material) so people can find you. опубликовать свой код Messenger (в фото профиля, на визитных карточках, в маркетинговых материалах), чтобы вас было проще найти.
so watercolor paintings, drawings of what I see, dead flowers, dead insects, pasted ticket stubs, rusting coins, business cards, writings. Картины акварелью, рисунки увиденного, высушенные цветы, мёртвые насекомые, билеты, ржавеющие монеты, визитки, записки.
For example, Business Card view organizes contact information to look like business cards. List view displays your contacts as a plain list. Например, в представлении «Визитная карточка» все контакты отображаются в виде визитных карточек, а в представлении «Список» — в виде простого списка.
Max, there's a line all the way down the hall and I've given out, like, a hundred business cards! Макс, там очередь во весь холл и я раздала уже, наверное, сотню визиток!
Address labels are the most popular kind of label, but you can also find special printer paper for making things like business cards. Наклейки с адресами являются наиболее популярным типом наклеек, но, если подобрать специальную бумагу, вы можете создавать, скажем, визитные карточки.
So we exchanged business cards, and we kept calling each other and decided to start this organization, Friends of the High Line. Мы обменялись визитками и регулярно созванивались. Мы решили создать организацию "Друзья Хай Лайн".
In any of the card views, such as Business Cards or Address Cards, click a letter in the alphabetical index displayed next to the cards. В любом из представлений карточки, например Визитная карточка или Адресная карточка, щелкните любую из букв, расположенных в алфавитном порядке рядом с карточками.
It works the same internally with the president or the musical director, whose Casa da Musica portraits wind up on their business cards. Точно так же это работает и внутри компании - у президента и у художественного руководителя на визитках изображены их портреты в стиле Casa de Musica.
Address labels are the most popular kind of label, but you can also find special printer paper for making things like business cards, and much more. Наклейки с адресом — самый распространенный вид наклеек. Однако, используя специальную бумагу для принтера, вы также можете создавать визитные карточки и многое другое.
In 2004, an investment was made in broadening the offer significantly (via the Customized Business Cards programme) and in changing internal processes to ensure top-quality customer service. В 2004 году были вложены средства с целью существенно расширить предложение (за счет программы изготовления визитных карточек с индивидуальным оформлением) и перестроить внутриорганизационную деятельность, для того чтобы обеспечить обслуживание клиентов на самом высоком уровне.
The same basic, established power structures remained in place, despite an ostensibly more democratic government that had, in reality, done little more than change the titles on its business cards. Основные властные структуры так и остались нетронутыми, несмотря на якобы более демократическое правительство, которое на деле ограничилось, пожалуй, только тем, что поменяло названия должностей на своих визитных карточках.
Note: Assigning color categories in a card view in Contacts (such as Business Cards view) or Icons view in Notes is the same as assigning color categories in table view. Примечание: Назначение цветовых категорий в представлении контактов в виде карточек (таком как "Визитные карточки") и в представлении заметок в виде значков выполняется аналогично назначению цветовых категорий в табличном представлении.
Draft regulation 2 (l) is similar to staff rule 101.2 (f) which prohibits the intentional misrepresentation of an official title or duties to outside parties, for example, by placing misleading titles on business cards. Проект положения 2 (l) аналогичен правилу 101.2 (f) Правил о персонале, которым запрещается умышленное предоставление неправильной информации об официальной должности или функциях сторонам вне Организации, например указание вводящих в заблуждение титулов на визитных карточках.
If you've been using Avery's step-by-step wizard to format and print Avery labels, business cards, and more in earlier versions of Word, here's a heads-up that Avery is planning to retire the add-in. Если вы использовали пошаговый мастер Avery для форматирования и печати наклеек, визитных карточек и других документов на бумаге Avery в более ранних версиях Word, вам будет важно знать, что компания Avery планирует прекратить поддержку надстройки.
The CSG requested Mr. Santiago Milà, working with the secretariat, to enquire into the possibility for UN/CEFACT officers, CSG members and the Chairpersons of working groups to have UN/CEFACT business cards and the rules for the use of the United Nations logo in letterheads, presentations and other occasions. РГС просила г-на Сантьяго Милу в сотрудничестве с секретариатом изучить возможность обеспечения должностных лиц СЕФАКТ ООН, членов РГС и председателей рабочих групп визитными карточками, а также разработки правила использования логотипа Организации Объединенных Наций на фирменных бланках во время презентаций и в других случаях.
Then, on the HOME tab, click Forward Contact and As a Business Card. Теперь на вкладке «Главная» нажмем кнопку «Переслать контакт» и выберем вариант «Как визитную карточку».
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!