Beispiele für die Verwendung von "cast to port" im Englischen

<>
So it is puzzling that some observers have saluted the IMF's involvement as a virtuous effort by the international community to bring the listing European ship to port. Поэтому удивительно, что некоторые наблюдатели приветствуют участие МВФ как добродетельные усилия международного сообщества по возврату кренящегося европейского корабля в порт.
Rentals, purchases & paid subscriptions may also be cast to Android TV using the Cast button on your phone, tablet, or computer. Платный контент можно смотреть на телевизоре с Android TV и другим способом – передав ролик с телефона, компьютера или планшета нажатием кнопки.
Transferring auxiliary power to port shields. Перевести вспомогательную энергию на бортовые щиты.
We'll open the neck from the front and we'll have to put her in a cast to totally immobilise the head. Мы вскроем область шеи в этот раз с передней стороны и установим коронку, чтобы полностью обездвижить голову.
You're listing to port, Mona. Ты перепила портвейна, Мона.
I was once cast to play Fallout Boy in a movie. Когда-то я играл Отпада в фильме.
We moved the ballast over to port side, so that we could weld it dry on starboard. Мы передвинули балласт к левому борту, чтобы мы смогли сварить насухо на правом борту.
Addressed issue that prevents external media from playing on Xbox One using Cast to Device. Устранена проблема, из-за которой внешние мультимедиа-ресурсы не воспроизводились на Xbox One с помощью функции "Передать на устройство".
Finest message is out on him and his van, and Homeland Security's issued a BOLO to Port Authority, Amtrak and TSA. Мы объявили в розыск его и машину, а Госбезопасность связалась с портовой службой, железной дорогой и Управлением Транспортной безопасности.
Golf Alpha Charlie, clear to turn to port. Гольф Альфа Чарли, возвращение разрешаю.
When you put us on alert, I reached out to port ops and the supply officer in charge. Когда вы известили нас, я связалась с портовым штабом и главным офицером снабжения.
Make a two second correction to port. Исправьте порт на две секунды.
When we fire on the target, he's to tack hard to port and do the same. Когда мы откроем огонь по цели, пусть он даст лева руля и поступит также.
Maybe they're getting a boat from there and sailing it down to Port Canaveral, Florida. Возможно, там возьмут лодку и поплывут в порт Канаверал, Флорида.
Another one, five million kilometers to port. Еще один, пять миллионов километров по левому борту.
Can you telnet to port 691 from the routing master itself? Можно ли подключиться с помощью telnet к порту 691 на самом хозяине маршрутизации?
Can you telnet to port 25 from the routing master itself? Можно ли с помощью программы telnet обратиться к порту 25 с самого основного маршрутизатора?
The Microsoft® Exchange Server Analyzer Tool transmits the EHLO Extended Simple Mail Transfer Protocol (ESMTP) command verb to port 25 of a remote server and analyzes the response to determine whether the remote server supports the BDAT ESMTP verb. Средство анализатора Microsoft® Exchange передает ESMTP-команду (Extended Simple Mail Transfer Protocol) EHLO в порт 25 удаленного сервера и анализирует ответ, чтобы определить, поддерживает ли удаленный сервер ESMTP-команду BDAT.
Then the Exchange Server Analyzer connects to port 3268 on the Exchange server to verify that the port is responding. Затем анализатор сервера Exchange подключается к порту 3268 на сервере Exchange, чтобы убедиться, что порт отвечает.
After retrieving the address of the primary DNS server, the Exchange Server Analyzer opens a TCP socket connection to port 53 on the server. После получения адреса основного внешнего DNS-сервера анализатор Exchange Server открывает TCP-соединение через сокет к порту 53 на сервере.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.