Ejemplos de uso de "catcher boat" en inglés con traducción al ruso

<>
We saw the boat tossing on the stormy sea. Мы видели, как лодка болталась в штормящем море.
Like a dream catcher? Как Ловец снов?
We named the boat the Half Moon. Мы назвали лодку "Полумесяц".
The Visalia Oaks and our 240-pound catcher, Jeremy Brown who, as you know, is scared to run to second base. "Везалия Окс", и наш 110-килограммовый Джереми Браун, который, как ты знаешь, боится бежать до второй базы.
If I were to go abroad, I would go by boat. Если бы мне предстояло отправиться за границу, я бы отправился туда на корабле.
He even cleaned out the pube catcher. Он даже прочистил поддон для волос.
We're in the same boat. Мы в одной лодке.
Ma 'am, I am the mayor, okay, not the raccoon catcher. Мэм, я мэр, а не ловец енотов.
The boat is lost. Корабль потерян.
Dream catcher, pack of tarot, joss sticks, a few other bits of tat. Ловец снов, упаковка Таро, благовония, и немного остального барахла.
Remember that we are all in the same boat. Помни, что все мы в одной лодке.
It's called Catcher in the Rye. Называется "Ловец во ржи".
We crossed the lake in a boat. Мы пересекли озеро в лодке.
It was a dream catcher. Это был ловец снов.
He was kind enough to take us over to the island in his boat. Он был так добр подвезти нас до острова на своей лодке.
You know what, I'll bring along some peyote and my favorite dream catcher, and then we can go off and do a harvest dance and duck into my sweat lodge. Знаешь что, я принесу немного мескалина и моего любимого Ловца снов, потом мы можем пойти и устроить танец урожая и затем посидеть в моей парилке.
The small boat was at the mercy of the wind. Небольшая лодка была на милости ветра.
It's so much worse than Catcher in the retarded Rye! Это даже хуже чем над пропастью в дебильной ржи!
The boat made for the harbor. Лодка направилась в гавань.
Have you seen my dream catcher? Ты не видела мой ловец снов?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.