Beispiele für die Verwendung von "cavities" im Englischen

<>
He filled all of my cavities. Он заполнил все мои полости.
Positive for semen in vaginal, anal and oral cavities. Позитивный анализ на сперму в вагинальной, анальной и ротовой полостях.
And in these cavities, these micro-cavities form, and as they fuse soils, they absorb water. И в этих полостях, эти микрополости формируются и связывая почву, они абсорбируют воду.
It's more efficient because we can now create all these cavities within the object that cool fluid. Это более эффективно, потому что теперь можно создавать все эти полости внутри объекта, охлаждающие жидкость.
And this bone is peppered, as you can see, with the light shining through the skull with cavities, the sinuses, which warm and moisten the air we breathe. Эта кость, как вы видите, залита светом через череп и усеяна полостями, пазухами, согревающими и увлажняющими воздух, который мы вдыхаем.
Judging from the amount of insect feces in the ear and nasal cavities, they fed at such a furious rate that it caused the boy's skull to collapse from the inside. Ну, судя по количеству экскрементов насекомых в ушах и носовой полости, кажется, что они питались в таком яростном темпе, что это привело к тому, что череп мальчика разрушился изнутри.
And when the body was dumped, the face-first impact into the river pushed water through the oral and nasal cavities with enough pressure to cause the depression fracture to explode outward. И, когда тело сбросили в реку, падение лицом вниз загнало воду в ротовую и носовую полость с достаточной силой, чтобы компрессионный перелом вышел наружу.
An expanded plastics box shall comprise two parts made of a moulded expanded plastics material, a bottom section containing cavities for the inner packagings and a top section covering and interlocking with the bottom section. Ящик из пенопласта должен состоять из двух частей, изготовленных из формованного пенопласта: нижней части, имеющей специальные полости для внутренней тары, и верхней части, которая закрывает нижнюю и плотно с ней соединяется.
Its buccal cavity has serrated projections. Его ротовая полость полна зубчатыми уступами.
Yeah, one of the stab wounds nicked his lung cavity, causing a small leak. Да, при одном из ножевых ранений орудие задело легочную каверну, и образовалась небольшая дырка.
We brought patients in, six to eight weeks prior to their scheduled surgery, did X-rays, and we then composed a scaffold specifically for that patient's size pelvic cavity. Мы приводили пациентов, за шесть, восемь недель до запланированной операции, делали рентген, а потом составляли подложку по размерам тазовой впадины конкретного пациента.
Coupled cavity tubes, or derivatives thereof, with a " fractional bandwidth " of more than 7 % or a peak power exceeding 2.5 kW; лампы с сопряженными резонаторами или их модификации с «относительной шириной полосы частот» более 7 % или пиком мощности, превышающим 2,5 кВт;
All over the man's abdominal cavity. Прямо в брюшную полость пациента.
Yeah, one gunshot wound penetrated the abdominal cavity. Да уж, одна пуля проникла в брюшную полость.
So is the rest of the peritoneal cavity. Как и остальная брюшная полость.
No evidence of hemorrhage in the abdominal cavity. Никаких следов кровоизлияния в брюшной полости.
There's an explosive device inside its abdominal cavity. В брюшной полости взрывное устройство.
Okay, the tumor has taken over the abdominal cavity. Итак, опухоль заняла всю брюшную полость.
The abdominal cavity is pooling all the blood in his body. Кровь заполнила всю его брюшную полость.
Metallic implants placed in the body oftentimes in the nasal cavity. Металлические имплантанты расположенные в теле зачастую в носовой полости.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.