Exemplos de uso de "centering board" em inglês

<>
He drove a nail into the board. Он забил в доску гвоздь.
- Hundreds of cables detail U.S. use of diplomats as “sales” agents, more than previously thought, centering on jet rivalry of Boeing vs. Airbus. - Сотни телеграмм сообщают детали использования США дипломатов в качестве торговых агентов (все значительней, чем это представлялось) в соперничестве компаний Boeing и Airbus.
The board is strong enough to bear the weight. Доска достаточно прочная, чтобы выдержать вес.
Images will automatically adjust to different devices according to the screen size, centering the image horizontally and cropping equally on the top and bottom. Изображения автоматически корректируются под размеры экрана различных устройств: они выравниваются горизонтально по центру и равномерно обрезаются сверху и снизу.
Most of the passengers on board were Japanese. Большинство пассажиров на борту были японцами.
The "catalogue of fundamental rights" included in the Constitution is extensive, centering on respect for human dignity, freedom, and equality, and also on the principles of democracy and the rule of law. "Перечень фундаментальных прав", включённых в Конституцию, обширен, и в основе его лежит уважение к человеческому достоинству, свобода и равенство, а также принципы демократии и верховенство закона.
The passengers on board were mostly Japanese. Большинство пассажиров на борту были японцами.
Centering attention on reactivation makes clear why the focus on IMF credits is misguided. Если сконцентрироваться на оживлении, то становится понятным, почему кредиты МВФ не туда направлены.
We went on board at ten. Мы поднялись на борт в десять.
On the contrary, devising solutions should be a high priority, with the policy debate centering on measures that would help to create truly inclusive economies. Напротив, разработка решений должна стать приоритетной задачей, с политическими дебатами, сосредоточенными на мерах, которые способствовали бы созданию действительно инклюзивных экономик.
There were fifty passengers on board the bus. В автобусе было пятьдесят пассажиров.
If you inserted a picture into your document while using Word Online, you can cut and paste it to move it within a document, and you can apply paragraph formatting, like vertical spacing and centering, to it. Если вы вставили рисунок в документ, используя Word Online, вы можете переместить его путем копирования и вставки, а также применить к нему форматирование абзаца, например вертикальные интервалы и выравнивание по центру.
Conclude on the appropriateness of Board of Directors’ use of the going concern basis of accounting and, based on the audit evidence obtained, whether a material uncertainty exists related to events or conditions that may cast significant doubt on the Company's ability to continue as a going concern Делаем вывод о правомерности применения Советом директоров допущения о непрерывности деятельности, а на основании полученных аудиторских доказательств - вывод о том, имеется ли существенная неопределенность в связи с событиями или условиями, в результате которых могут возникнуть значительные сомнения в способности Компании продолжать непрерывно свою деятельность
If your keyboard has a numeric keypad, you can use the spacebar as the centering point. Если на клавиатуре есть цифровая клавиатура, при центровке клавиатуры ориентируйтесь на клавишу ПРОБЕЛ.
Jointly authorised (with other board member(s), see articles) Совместно уполномоченный (с другими членами совета директоров, см. статьи)
To merge cells without centering, click the arrow next to Merge and Center, and then click Merge Across or Merge Cells. Чтобы объединить ячейки без центрирования, щелкните стрелку рядом с кнопкой Объединить и выровнять по центру и выберите команду Объединить по строкам или Объединить ячейки.
Responsibilities of the Board of Directors for the annual accounts Ответственность Совета директоров за годовую отчетность
Tip: To merge cells without centering, click the arrow next to Merge & Center, and then click Merge Across or Merge Cells. Совет: Чтобы объединить ячейки без центрирования, щелкните стрелку рядом с кнопкой Объединить и выровнять по центру и выберите команду Объединить по строкам или Объединить ячейки.
Withholding tax on remuneration to Supervisory Board members Удержанный налог с вознаграждения членов Наблюдательного совета
And we had custom espresso cups made that hide a magnet inside, and make those compasses go crazy, always centering on them. И для нас изготовили специальные чашки со спрятанным внутри магнитом, который сводит с ума все эти компасы, всегда указывающих на магнит.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.