Beispiele für die Verwendung von "chart" im Englischen mit Übersetzung "таблица"

<>
I've prepared this chart to help explain everything. Я подготовила эту таблицу, чтобы объяснить более наглядно.
This chart is comprised of four completely independent studies. На этой таблице приведены данные 4 не зависимых друг от друга исследований.
See the chart below to understand what we've moved: В таблице ниже поясняется, что и куда мы перенесли.
Check to see if there's a conversion chart in that notebook. Глянь, есть ли в блокноте таблица с переводом единиц.
This chart shows the decline in ocean wildlife from 1900 to 2000. Эта таблица показывает упадок в живой природе океана с 1900 по 2000 год.
Some of the cookies we commonly use are listed in the following chart. Некоторые из используемых нами файлов сookie перечислены в таблице ниже.
The radar picture shall be clearly distinguishable from the chart independently of the chosen colour table. Радиолокационное изображение должно четко отличаться от картографического, независимо от выбранной таблицы цветности.
Click any of the video titles under the chart to view the specific report for that video. Вы можете изучить отчет по каждому видео в отдельности. Для этого просто нажмите на нужный ролик под таблицей.
Annual historic investment on rail infrastructure and rolling stock is shown in the attached spreadsheet file and chart. Динамика капиталовложений в железнодорожную инфраструктуру и подвижной состав за год показана в приложенной разбивке и таблице.
In the Source code definition form, click Compare promotions to view data for multiple source codes in chart format. В форме Определение кода источника щелкните Сравнить рекламные акции, чтобы просмотреть данные по нескольким кодам источника в формате таблицы.
But the whole point of this thing is for them to look at this chart and fill it out. Но весь смысл в том, что они должны посмотреть на эту таблицу и заполнить её.
In the chart, check Premium/Natural Voice (including "Xbox On") to see if it's available in your locale. В приведенной таблице см. строку Премиум-функции, голосовое управление (в том числе "Xbox, включись"), чтобы узнать, доступна ли эта функция для вашего региона.
The attached chart outlines the administrative machinery that will be used to implement the designation procedure in the Bill once enacted. В прилагаемой таблице представлен административный механизм, который будет использоваться для осуществления процедуры принятия соответствующих распоряжений в законопроекте после его принятия.
Each time a person responds to a business through one of the eligible actions listed in the chart below, the clock will reset. Каждый раз, когда человек отвечает компании с помощью одного из разрешенных действий, перечисленных в таблице ниже, счетчик времени обнуляется.
You know, Mindy, I'm looking over your chart, and due to your age and weight, you fall into a special category of pregnancy. Знаешь, Минди, Я сейчас просматриваю твою таблицу, и беря во внимание твой возраст и вес, ты попадаешь в особую категорию беременности.
One delegation said that the report could be further improved by including a chart of selected programme performance indicators and key results from selected evaluations. Одна из делегаций заявила, что доклад мог бы выиграть еще больше, если бы в него была включена таблица показателей эффективности осуществления отдельных программ и важнейшие результаты отдельных оценок.
The accumulation of these Rs on clinical chart in hospital labs all over the world is an ominous reminder of the shrinking arsenal of antibiotics. Скопление этих знаков МУ на клинических таблицах в больничных лабораториях по всему миру – это зловещее напоминание о сокращающемся арсенале антибиотиков.
Try to remember the last time you signed in, and check the chart below to see if your account might have been deleted due to inactivity. Попробуйте вспомнить, когда вы последний раз входили, и воспользуйтесь таблицей ниже, чтобы узнать, удалена ли ваша учетная запись из-за бездействия.
For example, a chart in the report shows that the World Bank's sample of "more globalized" countries had deeper tariff cuts than the "less globalized" countries. Например, из приведенной в отчете таблицы видно, что приводимые Международным банком в качестве примера «более глобализованные страны» имели большие снижения тарифов, чем «менее глобализованные страны».
At its annual session, the Board reviews all applications declared admissible, including the original application form, the analysis chart prepared by the secretariat and any other relevant information. На своей ежегодной сессии Совет изучает все признанные приемлемыми заявления, включая первоначальную заявку, представленные в виде таблицы результаты анализа, подготовленного секретариатом, и любую другую соответствующую информацию.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.