Beispiele für die Verwendung von "checking" im Englischen mit Übersetzung "сравнивать"

<>
Reynaldo can cross check the samples. Рейнальдо может сравнить образцы.
I check the guy standing in line behind me. Я сравниваю с фото того парня, что стоит в очереди позади меня.
Take these down and check them with the bullet that killed Landis. Приобщите к делу и сравните пули с той, которая убила Лэндиса.
I'm going to run the DNA, check it against his med records. Я сделаю анализ ДНК и сравню с его медкартой.
Check the boxes next to the audiences you want to compare (up to 5) Отметьте галочкой поля рядом с аудиториями, которые вы хотите сравнить (до 5 полей).
We would like you to cross check it with the DNA from an eyebrow follicle. Мы хотели бы, чтобы вы сравнили результаты с ДНК волосяной луковицы брови.
Check and compare the size of your OneDrive storage to the available disk space on your PC. Сравните размер вашего хранилища OneDrive с доступным дисковым пространством на компьютере.
When the check is presented to the bank, the bank compares the check with the list of checks. Когда чек передается в банк, банк сравнивает чек со списком чеков.
The Connection Filtering agent checks the source IP address at the IP Allow list and the IP Block list. Агент фильтрации подключений сравнивает исходный IP-адрес с белым и черным списком IP-адресов.
I ran the utility programs, and I had nothing there, so I checked all the memories against the printed logs. Я запускал служебные программы, но ничего не получилось, так что я сравнил все воспоминания с распечатками.
When a check is presented to the bank, the bank compares the check with the list of checks that was previously submitted. Когда чек передается в банк, банк сравнивает чек со списком чеков, представленных ранее.
Charges matching is performed only on charges codes for which the Compare purchase order and invoice values check box is selected in the Charges code form. Сопоставлением расходов выполняется только для кодов расходов, для которых установлен флажок Сравнить заказ на закупку и значения накладной на форме Код накладных расходов.
If the previous solutions didn't resolve the problem, check to see what your console’s download speed is in comparison with your subscription plan from your Internet service provider (ISP). Если предыдущие решения не помогли устранить проблему, сравните скорость загрузки консоли с плановой скоростью согласно договору с вашим поставщиком услуг Интернета.
The charges code must have a debit type or credit type of Customer/Vendor and must have the Compare purchase order and invoice values check box selected in the Charges code form. Код накладных расходов должен иметь тип дебета или кредита Клиент/поставщик и должен быть установлен флажок Сравнить заказ на закупку и значения накладной в форме Код накладных расходов.
To enable the comparison of charges values for an invoice that contains the charges from the corresponding purchase order header or lines, select the Compare purchase order and invoice values check box. Чтобы активировать сравнение значений накладных расходов для накладной, содержащей накладные расходы из заголовка или строк соответствующего заказа на покупку, установите флажок Сравнить заказ на закупку и значения накладной.
Such was the case on Tuesday, when the New York Times’ Thomas Friedman checked in from Davos to inform readers that even though he considered Mrs. Clinton’s Putin-Hitler gaffe “over the top,” now he doesn’t: “I don't think so anymore. Именно так все и произошло во вторник, когда обозреватель газеты New York Times Томас Фридман (Thomas Friedman) вышел на связь из Давоса для того, чтобы проинформировать читателей о следующем: хотя он раньше считал «чрезмерным» ложный шаг г-жи Клинтон, когда она сравнила Путина с Гитлером, теперь он изменил свое мнение. «Я больше так не думаю.
If you do find the pixel ID, check the code carefully against your code in your pixel dashboard (under Actions > View Pixel Code) to make sure everything between the and tags is exactly the same and that the pixel wasn't placed in the middle of another code block on your web page. Если вы нашли ID пикселя, внимательно сравните свой код с кодом в панели пикселя (Действия > Посмотреть код пикселя), чтобы убедиться, что содержимое между тегами и одинаковое и что пиксель не вставлен в середину другого блока кода на вашей веб-странице.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.