Exemples d'utilisation de "chronicler" en anglais

<>
He is an “insider,” a chronicler of Russia from the Cold War Soviet days to the present. Он «инсайдер», своеобразный летописец истории России со времен холодной войны до настоящего момента.
As Anna Akhmatova, the great poetic chronicler of Stalin’s terror, said, “I am alive in this grave.” Как Анна Ахматова, великий поэтический летописец сталинского террора, сказала: «Я жива в этой могиле».
The Associated Press is a better chronicler of wars over the surface of the Earth than sixteenth-century monks were. "Ассошиэйтед Пресс - - лучший летописец войн на поверхности Земли нежели монахи 16-ого века".
And as chronicler to our beloved Vatican, it is my sad duty to report that the said habits did not remain on the comely maidens long beyond the first course. И как у летописца нашего возлюбленного Ватикана, в мои обязанности, входит записать, что хорошенькие девицы лишились одежды сразу после первого блюда.
Preceptors, beholders, chroniclers of all that which man does not understand. Наставники, очевидцы, Летописцы всего, что обычные люди не понимают.
We're preceptors, beholders, chroniclers of all that which man does not understand. Мы наставники, свидетели, летописцы всего сверхъестественного.
"Luckily, the Jews have left these areas [to safety] long ago," says Sabar, one of the foremost chroniclers of how they once spoke. «К счастью, евреи покинули эти районы давно», — говорит Сабар, являющийся одним из главных летописцев арамейского языка и его истории.
Clay Shirky, that great chronicler of everything networked, has captured the assumption that this challenges in such a beautiful way. Клэй Ширки, великий хроникёр всего сетевого, очень элегантно выразил предположение о том, как феномен Википедии оспаривает предубеждения.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !